Carnage feat. Lil B - Motorola - перевод текста песни на немецкий

Motorola - Lil B , Carnage перевод на немецкий




Motorola
Motorola
30 on my hip, it′s a 30 on my hip
Ne 30er an meiner Hüfte, es ist 'ne 30er an meiner Hüfte
Ridin' around Oakland, tryna cop a zip
Fahr' durch Oakland, versuch' 'ne Unze klarzumachen
Squeeze on your whip
Drück' auf dein'n Wagen ab
Bounced out, with the ladder on the shit
Rausgesprungen, mit der Leiter an dem Ding
28, with a ladder on the hip
Ne 28er, mit 'ner Leiter an der Hüfte
Tryna keep it player, see you bitches later
Versuch', Player zu bleiben, seh' euch Schlampen später
Free all my niggas that′s locked in the pen'
Freiheit für all meine Niggas, die im Knast sitzen
If you let 'em out, won′t get locked up again
Wenn ihr sie rauslasst, werden sie nicht wieder eingebuchtet
Feelin′ like First Fridays
Fühlt sich an wie First Fridays
Bring the cars out on the highway
Bring die Karren auf die Autobahn
And we can profile
Und wir können uns präsentieren
Switchin' four lanes, turn the music up loud
Wechseln vier Spuren, dreh'n die Musik laut auf
If you really on the hype
Wenn du wirklich auf dem Hype bist
Come through, we can go out tonight
Komm rüber, wir können heute Nacht ausgehen
We can ride through the streets
Wir können durch die Straßen fahren
I gotta keep a gun on the seat
Ich muss 'ne Waffe auf dem Sitz haben
Gotta keep it on me like a Motorola, what′s the hold up?
Muss sie bei mir tragen wie ein Motorola, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what's the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what′s the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Gotta keep it on me like a Motorola, what's the hold up?
Muss sie bei mir tragen wie ein Motorola, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what′s the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what's the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Yeah, my name Lil B
Yeah, mein Name ist Lil B
I gotta have tints when I'm ridin′ through the east
Ich brauch' getönte Scheiben, wenn ich durch den Osten fahr'
And my girl Filipino
Und mein Mädel ist Filipina
She dancin′ at a bar in Reno
Sie tanzt in 'ner Bar in Reno
I gotta keep it lit
Ich muss es am Laufen halten
Up in the club with a chop' on the hip
Im Club mit 'ner Knarre an der Hüfte
If they don′t let us in
Wenn sie uns nicht reinlassen
Shoot this bitch up and won't come back again
Schieß' den Laden hier zusammen und komm' nie wieder
We be feelin′ so hostile
Wir fühlen uns so feindselig
Up in the club with the 30 round
Im Club mit dem 30-Schuss-Magazin
I'm feelin′ like a rockstar
Ich fühl' mich wie ein Rockstar
Do a high speed past the cop car
Mach' 'ne Highspeed-Fahrt am Polizeiwagen vorbei
I do this for my young niggas
Ich tu das für meine jungen Niggas
'Cause everybody know that I fuck with ya
Denn jeder weiß, dass ich auf eurer Seite steh'
I gotta keep it lit
Ich muss es am Laufen halten
Up in the club with a chop' on the hip
Im Club mit 'ner Knarre an der Hüfte
Gotta keep it on me like a Motorola, what′s the hold up?
Muss sie bei mir tragen wie ein Motorola, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what′s the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what's the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Gotta keep it on me like a Motorola, what′s the hold up?
Muss sie bei mir tragen wie ein Motorola, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what's the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what′s the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
We can ride through the west
Wir können durch den Westen fahren
See the high rise, fuck with the best
Die Hochhäuser sehen, mit den Besten abhängen
You need to tap in
Du musst dich melden
Ten stolen cars, I was maney back then
Zehn gestohlene Autos, ich war damals durchgedreht
Worked at Nike 'cause I′m all about a check
Hab' bei Nike gearbeitet, weil's mir nur um den Check geht
Pick up my partner, all we do is flex
Hol' meinen Partner ab, alles was wir tun, ist flexen
This what it do
So läuft das
Hit the sideshow, do the woopty-woo
Geh' zum Sideshow, mach' den Woopty-Woo (mach Stunts)
You can save all the chit chat
Du kannst dir das Gequatsche sparen
And no, I don't smoke on them Zig Zags
Und nein, ich rauch' keine Zig Zags
I just smoke blunts
Ich rauch' nur Blunts
See me in the club with a choppa in the front
Seht mich im Club mit 'ner Knarre vorne
Might go and hit the ho, stroke
Könnt' hingehen und die Hoe flachlegen
Hit the club and get a couple more
In den Club gehen und noch ein paar klären
That's what it do
So läuft das
In VIP with a ladder in the room
Im VIP mit 'ner Leiter (Waffe mit langem Magazin) im Raum
Gotta keep it on me like a Motorola, what′s the hold up?
Muss sie bei mir tragen wie ein Motorola, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what′s the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what's the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Gotta keep it on me like a Motorola, what′s the hold up?
Muss sie bei mir tragen wie ein Motorola, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what's the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?
Hold up, hold up, what′s the hold up?
Warte mal, warte mal, was hält dich auf?





Авторы: Diamante Blackmon, Brandon Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.