Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
water
on
this
ice,
you
know?
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis,
verstehst
du?
It's
a
different
life,
I
might
cop
the
watch
twice
Es
ist
ein
anderes
Leben,
vielleicht
kaufe
ich
die
Uhr
zweimal
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
If
I
see
what
I
like
(yeah-yeah)
Wenn
ich
sehe,
was
mir
gefällt
(yeah-yeah)
I
ask
'em,
"What's
the
price?"
(yeah-yeah)
Frage
ich
sie,
"Was
kostet
es?"
(yeah-yeah)
You
know,
my
life,
like
poltergeist
(yeah)
Weißt
du,
mein
Leben,
wie
ein
Poltergeist
(yeah)
Sing
like
Mariah
(sing)
Singe
wie
Mariah
(sing)
Too
much
water,
need
fire
(too
much
water,
need
fire)
Zu
viel
Wasser,
brauche
Feuer
(zu
viel
Wasser,
brauche
Feuer)
Yeah,
yeah-yeah,
yeah
Yeah,
yeah-yeah,
yeah
All
this
water
on
this
ice
(all
this
water
on
this
ice)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(all
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis)
All
this
water
on
this
ice
(splash,
splash)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(splash,
splash)
No
lights
(no
lights),
yeah
(yeah)
Keine
Lichter
(keine
Lichter),
yeah
(yeah)
All
this
water
on
this
ice
(ice,
icey)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(Eis,
eisig)
Make
'em
sing
like
the
choir
(sing,
sing)
Bring
sie
zum
Singen
wie
den
Chor
(sing,
sing)
Turn
off
the
lights,
let
the
ice
glow
(ice)
Mach
die
Lichter
aus,
lass
das
Eis
leuchten
(Eis)
Tell
me
the
price
on
the
wide
load
(wide
load)
Sag
mir
den
Preis
für
die
breite
Ladung
(breite
Ladung)
You
can
lose
your
life
at
the
night
show
(night
show)
Du
kannst
dein
Leben
bei
der
Nachtshow
verlieren
(Nachtshow)
I
might
call
a
ISO
(ISO)
Ich
könnte
eine
ISO
rufen
(ISO)
80
go
railroad
(yee),
frog
splash-bowl
(yee)
80
gehen
Eisenbahn
(yee),
Frosch-Spritz-Schüssel
(yee)
Walls
of
Jericho
on
Kurt
Angle
(yeah)
Walls
of
Jericho
auf
Kurt
Angle
(yeah)
Wrist
look
like
I
play
with
the
Bengals
Handgelenk
sieht
aus,
als
würde
ich
mit
den
Bengals
spielen
Hunnid
racks
in
my
pouch
like
a
kango
(ice)
Hundert
Racks
in
meinem
Beutel
wie
ein
Känguru
(Eis)
Get
'em
in,
get
'em
out,
that's
how
the
game
go
(yeah)
Hol
sie
rein,
hol
sie
raus,
so
läuft
das
Spiel
(yeah)
All
this
damn
paint
and
it
rained
on
(huh?)
All
diese
verdammte
Farbe
und
es
hat
darauf
geregnet
(huh?)
Need
you
put
this
light
on
your
iPhone
(yeah)
Du
musst
dieses
Licht
auf
dein
iPhone
richten
(yeah)
'Cause
I
put
my
life
on
this
microphone
(yeah)
Weil
ich
mein
Leben
auf
dieses
Mikrofon
setze
(yeah)
Now
hold
up
two
cups
of
that
styrofoam
(yee)
Jetzt
halt
mal
zwei
Becher
von
diesem
Styropor
hoch
(yee)
Now
roll
up
two
blunts
if
you
just
came
home
Jetzt
dreh
zwei
Blunts,
wenn
du
gerade
nach
Hause
gekommen
bist
Now
hold
up
two
cups
of
that
styrofoam
(whoa)
Jetzt
halt
mal
zwei
Becher
von
diesem
Styropor
hoch
(whoa)
Now
roll
up
two
blunts
if
you
just
came
home
Jetzt
dreh
zwei
Blunts,
wenn
du
gerade
nach
Hause
gekommen
bist
Sing
like
Mariah
(sing)
Singe
wie
Mariah
(sing)
Too
much
water,
need
fire
(too
much
water,
need
fire)
Zu
viel
Wasser,
brauche
Feuer
(zu
viel
Wasser,
brauche
Feuer)
Yeah,
yeah-yeah,
yeah
Yeah,
yeah-yeah,
yeah
All
this
water
on
this
ice
(all
this
water
on
this
ice)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(all
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis)
All
this
water
on
this
ice
(splash,
splash)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(splash,
splash)
No
lights
(no
lights),
yeah
(yeah)
Keine
Lichter
(keine
Lichter),
yeah
(yeah)
All
this
water
on
this
ice
(ice,
icey)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(Eis,
eisig)
Make
'em
sing
like
the
choir
(sing,
sing)
Bring
sie
zum
Singen
wie
den
Chor
(sing,
sing)
All
this
water
on
this
ice
(ice)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(Eis)
All
my
life
I
had
to
fight,
had
to
earn
my
stripes
(stripes)
Mein
ganzes
Leben
musste
ich
kämpfen,
musste
mir
meine
Streifen
verdienen
(Streifen)
Diamonds
bright
and
blind
at
night,
ask
'em,
"What's
the
price?"
(price)
Diamanten
hell
und
blind
in
der
Nacht,
frag
sie,
"Was
ist
der
Preis?"
(Preis)
I'm
the
one
that
treat
her
right,
I
might
change
her
life
(life,
yeah)
Ich
bin
der,
der
sie
richtig
behandelt,
ich
könnte
ihr
Leben
verändern
(Leben,
yeah)
I
put
that
ice
on
my
neck
an'
wrist
(neck
an'
wrist)
Ich
lege
dieses
Eis
auf
meinen
Hals
und
mein
Handgelenk
(Hals
und
Handgelenk)
One
thing
I
won't
do
is
spoil
a
bitch
(spoil
a
bitch)
Eines
werde
ich
nicht
tun,
ist
eine
Schlampe
zu
verwöhnen
(Schlampe
zu
verwöhnen)
Backends
on
backends,
the
Forbes'
List
(Forbes'
List)
Backends
auf
Backends,
die
Forbes-Liste
(Forbes-Liste)
Ballin'
on
niggas,
no
tournament
(tournament)
Ich
spiele
mit
den
Jungs,
kein
Turnier
(Turnier)
You
never
been
to
a
corner
the
Migos
show
Du
warst
noch
nie
an
einer
Ecke,
wo
die
Migos-Show
ist
Bitches
where
they
from
and
they
showin'
titties
(titties)
Schlampen,
woher
sie
kommen,
und
sie
zeigen
Titten
(Titten)
Drop
out
the
bando
with
dirty
sticks
Raus
aus
dem
Bando
mit
schmutzigen
Stöcken
He
got
me
fucked
up,
thinkin'
we
ain't
havin'
bricks
(white)
Er
hat
mich
verarscht,
dachte,
wir
hätten
keine
Bricks
(weiß)
The
name
got
bigger
so
we
keep
the
gate
Der
Name
wurde
größer,
also
behalten
wir
das
Tor
You
wanna
play,
we
poppin'
shit
(brr-rr-rr)
Wenn
du
spielen
willst,
knallen
wir
Scheiße
(brr-rr-rr)
Fam
ain't
nothin',
my
nigga
Familie
ist
nichts,
mein
Lieber
The
bag
dat
way,
so
we
gotta
take
a
trip
(dat
way)
Die
Tasche
da
lang,
also
müssen
wir
einen
Ausflug
machen
(da
lang)
The
days
I
wanted
to
fill
my
wrist
up
with
that
glaze
Die
Tage,
an
denen
ich
mein
Handgelenk
mit
dieser
Glasur
füllen
wollte
Back
to
when
I
had
that
minimum
wage
Zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
diesen
Mindestlohn
hatte
Now
I'm
front
page
an'
I
get
paid
Jetzt
bin
ich
auf
der
Titelseite
und
werde
bezahlt
Walk
on
the
stage
an'
a
nigga
throw
shade
Gehe
auf
die
Bühne
und
ein
Typ
wirft
Schatten
Sing
like
Mariah
(sing)
Singe
wie
Mariah
(sing)
Too
much
water,
need
fire
(too
much
water,
need
fire)
Zu
viel
Wasser,
brauche
Feuer
(zu
viel
Wasser,
brauche
Feuer)
Yeah,
yeah-yeah,
yeah
Yeah,
yeah-yeah,
yeah
All
this
water
on
this
ice
(all
this
water
on
this
ice)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(all
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis)
All
this
water
on
this
ice
(splash,
splash)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(splash,
splash)
No
lights
(no
lights),
yeah
(yeah)
Keine
Lichter
(keine
Lichter),
yeah
(yeah)
All
this
water
on
this
ice
(ice,
icey)
All
dieses
Wasser
auf
diesem
Eis
(Eis,
eisig)
Make
'em
sing
like
the
choir
(sing,
sing)
Bring
sie
zum
Singen
wie
den
Chor
(sing,
sing)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamonte Blackmon, Kiari Kendrell Cephus, Quavious Marshall, Kirsnick Khari Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.