Carnage feat. Nessly, Takeoff & Yung Pinch - Bed Bugs - перевод текста песни на немецкий

Bed Bugs - Nessly , Takeoff , Carnage , Yung Pinch перевод на немецкий




Bed Bugs
Bettwanzen
Will you be there when the [?] runs out
Wirst du da sein, wenn das [?] ausgeht
Tell my secrets, don′t you run your mouth
Erzähle meine Geheimnisse, plapper nicht rum
Let you in but I might kick you out
Ich lasse dich rein, aber vielleicht werfe ich dich raus
Pull out something new and took a different route
Habe etwas Neues rausgeholt und einen anderen Weg eingeschlagen
I was changing your life
Ich habe dein Leben verändert
Which ain't a surprise
Was keine Überraschung ist
I give you the vibe
Ich gebe dir den Vibe
Can′t be created if you tried
Kann nicht erschaffen werden, selbst wenn du es versuchst
If you [?] then you mine
Wenn du [?], dann bist du meine
Got you forever for life
Hab dich für immer, fürs Leben
Don't mean I'm too good for you
Bedeutet nicht, dass ich zu gut für dich bin
Just cause I′m in love with this ice
Nur weil ich in dieses Eis verliebt bin
I can′t always catch you when you fall
Ich kann dich nicht immer auffangen, wenn du fällst
I can't always answer when you call
Ich kann nicht immer rangehen, wenn du anrufst
You′re always tryna get your friends involved
Du versuchst immer, deine Freundinnen miteinzubeziehen
You need to chill out with that tripping in the mall
Du musst dich beruhigen mit diesem Ausrasten im Einkaufszentrum
I was staying out the way
Ich habe mich rausgehalten
But I ain't tripping on that no
Aber ich mache mir deswegen keinen Kopf mehr, nein
It′s been forever and a day
Es ist eine Ewigkeit her
I'm just trying keep it real
Ich versuche nur, ehrlich zu bleiben
I just wanna get paid
Ich will nur bezahlt werden
I just want a couple mill
Ich will nur ein paar Millionen
Big house in the hills someday
Eines Tages ein großes Haus in den Hügeln
Foreign outside of my driveway
Ein ausländischer Wagen vor meiner Einfahrt
Shawty don′t fly unless it's private
Die Kleine fliegt nur privat
Whenever you round, she wanna leave
Immer wenn du da bist, will sie gehen
Whenever I'm there she exotic
Immer wenn ich da bin, ist sie exotisch
I got her wet like Poseidon
Ich habe sie nass gemacht wie Poseidon
I know that she wilding
Ich weiß, dass sie durchdreht
I know that she wilding
Ich weiß, dass sie durchdreht
I know that she wilding, she can′t hide
Ich weiß, dass sie durchdreht, sie kann es nicht verbergen
Will you be there when the [?] runs out
Wirst du da sein, wenn das [?] ausgeht
Tell my secrets, don′t you run your mouth
Erzähle meine Geheimnisse, plapper nicht rum
Let you in but I might kick you out
Ich lasse dich rein, aber vielleicht werfe ich dich raus
Pull out something new and took a different route
Habe etwas Neues rausgeholt und einen anderen Weg eingeschlagen
I was changing your life
Ich habe dein Leben verändert
Which ain't a surprise
Was keine Überraschung ist
I give you [?] the vibe
Ich gebe dir [?] den Vibe
Can′t be created if you tried
Kann nicht erschaffen werden, selbst wenn du es versuchst
If you then you mine
Wenn du dann bist du meine
Got you forever for life
Hab dich für immer, fürs Leben
Don't mean I′m too good for you
Bedeutet nicht, dass ich zu gut für dich bin
Just cause I'm in love with this ice
Nur weil ich in dieses Eis verliebt bin
I can′t always catch you when you fall
Ich kann dich nicht immer auffangen, wenn du fällst
I can't always answer when you call
Ich kann nicht immer rangehen, wenn du anrufst
You're always tryna get your friends involved
Du versuchst immer, deine Freundinnen miteinzubeziehen
You need to chill out with that tripping in the mall
Du musst dich beruhigen mit diesem Ausrasten im Einkaufszentrum
I can′t always answer when you call
Ich kann nicht immer rangehen, wenn du anrufst
I can′t always been there when you off
Ich kann nicht immer da sein, wenn es dir schlecht geht
I can't always catch you when you fall
Ich kann dich nicht immer auffangen, wenn du fällst
But I can make up for it when we ball
Aber ich kann es wiedergutmachen, wenn wir protzen
I′m talking bout the lean on rocks
Ich rede von Lean auf Eis
Still have an active stock
Habe immer noch einen aktiven Vorrat
I'm talking bout the price so high
Ich rede davon, dass der Preis so hoch ist
So high have your stomach in knots
So hoch, dass es dir den Magen umdreht
She told me she want attention
Sie sagte mir, sie will Aufmerksamkeit
Don′t like what I'm sipping
Mag nicht, was ich schlürfe
Said make decision
Sagte, triff eine Entscheidung
Then pour out my drink in the drain in the kitchen
Dann schüttet sie mein Getränk in den Abfluss in der Küche
But you tripping
Aber du spinnst
Will you be there when the [?] runs out
Wirst du da sein, wenn das [?] ausgeht
Tell my secrets, don′t you run your mouth
Erzähle meine Geheimnisse, plapper nicht rum
Let you in but I might kick you out
Ich lasse dich rein, aber vielleicht werfe ich dich raus
Pull out something new and took a different route
Habe etwas Neues rausgeholt und einen anderen Weg eingeschlagen
I was changing your life
Ich habe dein Leben verändert
Which ain't a surprise
Was keine Überraschung ist
I give you the vibe
Ich gebe dir den Vibe
Can't be created if you tried
Kann nicht erschaffen werden, selbst wenn du es versuchst
If you [?] then you mine
Wenn du [?], dann bist du meine
Got you forever for life
Hab dich für immer, fürs Leben
Don′t mean I′m too good for you
Bedeutet nicht, dass ich zu gut für dich bin
Just cause I'm in love with this ice
Nur weil ich in dieses Eis verliebt bin
I can′t always catch you when you fall
Ich kann dich nicht immer auffangen, wenn du fällst
I can't always answer when you call
Ich kann nicht immer rangehen, wenn du anrufst
You′re always tryna get your friends involved
Du versuchst immer, deine Freundinnen miteinzubeziehen
You need to chill out with that tripping in the mall
Du musst dich beruhigen mit diesem Ausrasten im Einkaufszentrum
Don't let the bed bugs bite you
Lass dich nicht von den Bettwanzen beißen
Don′t let the bed bugs bite you
Lass dich nicht von den Bettwanzen beißen
Don't let the bed bugs bite you
Lass dich nicht von den Bettwanzen beißen
Don't let the bed bugs bite you
Lass dich nicht von den Bettwanzen beißen
Don′t let the bed bugs bite you
Lass dich nicht von den Bettwanzen beißen
Don′t let the bed bugs bite you
Lass dich nicht von den Bettwanzen beißen
Don't let the bed bugs bite you
Lass dich nicht von den Bettwanzen beißen
Don′t let the bed bugs bite you
Lass dich nicht von den Bettwanzen beißen





Авторы: Diamonte Blackmon, Blake Sandoval, Kirsnick Khari Ball, Maclean Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.