Текст и перевод песни Carnal feat. Daddy Yankee & Farruko - Vuelve
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
mundo
se
acaba
el
día
que
tú
no
estés
en
el
mío
The
world
ends
the
day
you
are
not
in
mine
Beibi
(beibi)
Baby
(baby)
Estoy
arrepentido
I
am
sorry
Discúlpame,
de
rodillas
te
lo
pido
Forgive
me,
I
beg
you
on
my
knees
Vuelve
(uh
uh)
Come
back
(uh
uh)
Tú
sabes
que
yo
tuve
la
culpa,
oh
vuelve
You
know
that
I
was
to
blame,
oh
come
back
Yo
sé
que
día
a
día
yo
muero
por
verte,
ieh
I
know
that
every
day
I
am
dying
to
see
you,
ieh
Vuelve
y
hagamos
una
historia
de
amor,
oh
oh,
oh
oh
Come
back
and
let's
make
a
love
story,
oh
oh,
oh
oh
Oh
vuelve
(vuelve,
ma)
Oh,
come
back
(come
back,
baby)
Yo
lo
daría
todo
por
volver
a
tenerte,
oh
I
would
give
everything
to
have
you
again,
oh
Y
si
tú
no
regresas,
beibi,
espera
mi
muerte,
ay
And
if
you
don't
come
back,
baby,
wait
for
my
death,
oh
Mejor
vuelve
y
hagamos
una
historia
de
amor,
oh
oh,
oh
oh
Better
come
back
and
let's
make
a
love
story,
oh
oh,
oh
oh
Lo
acepto,
¿para
qué
mentir?
I
accept,
why
lie?
La
casa
está
vacía
otra
vez
sin
ti
The
house
is
empty
again
without
you
Pues
la
soledad
me
pega
duro,
la
puedo
sentir
Because
loneliness
hits
me
hard,
I
can
feel
it
Me
arropa
con
su
frío,
te
lo
juro
voy
a
mover
el
mundo
por
ti
It
envelops
me
with
its
cold,
I
swear
I
will
move
the
world
for
you
¿Qué
hago
sin
ti?
¿Qué
soy
sin
ti?
What
do
I
do
without
you?
What
am
I
without
you?
Mi
corazón
pelea
contra
un
huracán
sin
ti
My
heart
fights
against
a
hurricane
without
you
Solo
sin
ti,
loco
sin
ti
Alone
without
you,
crazy
without
you
Ven
a
mí
que
estoy
muriendo
aquí,
uoh
Come
to
me,
I
am
dying
here,
uoh
Sabías
que
no
puedo
vivir
la
vida
así
You
knew
I
couldn't
live
life
like
this
Necesito
tu
amor,
soy
un
infeliz
I
need
your
love,
I
am
miserable
Sabías
que
no
puedo
vivir
la
vida
así
You
knew
I
couldn't
live
life
like
this
Necesito
tu
amor,
soy
un
infeliz
I
need
your
love,
I
am
miserable
Oh
vuelve
(vuelve,
bebé)
Oh,
come
back
(come
back,
baby)
Tú
sabes
que
yo
tuve
la
culpa,
oh
vuelve
(la
culpe
es
mía,
perdóname)
You
know
that
I
was
to
blame,
oh
come
back
(the
blame
is
mine,
forgive
me)
Yo
sé
que
día
a
día
yo
muero
por
verte,
ieh
I
know
that
every
day
I
am
dying
to
see
you,
ieh
Vuelve
y
hagamos
una
historia
de
amor,
oh
oh,
oh
oh
Come
back
and
let's
make
a
love
story,
oh
oh,
oh
oh
Yo
lo
daría
todo
por
volver
a
tenerte
(en
mis
brazos,
ma)
I
would
give
everything
to
have
you
again
(in
my
arms,
baby)
Y
si
tú
no
regresas,
beibi,
espera
mi
muerta,
ay
And
if
you
don't
come
back,
baby,
wait
for
my
death,
oh
Mejor
vuelve
y
hagamos
una
historia
de
amor,
oh
oh
(no
puedo
más),
oh
oh
Better
come
back
and
let's
make
a
love
story,
oh
oh
(I
can't
take
it
anymore),
oh
oh
Ay,
vuelve
a
mí
Oh,
come
back
to
me
Ya
yo
no
soporto
estar
lejos
de
ti
I
can't
stand
being
away
from
you
anymore
Baby,
come
with
me
Baby,
come
with
me
Que
te
quiero
dar
calor
I
want
to
give
you
warmth
Beibi,
no
me
digas
que
no
Baby,
don't
tell
me
no
Ay,
vuelve
a
mí
Oh,
come
back
to
me
Ya
yo
no
soporto
estar
lejos
de
ti
I
can't
stand
being
away
from
you
anymore
Baby,
come
with
me
Baby,
come
with
me
Mami,
tú
sabes
que
te
quiero
Baby,
you
know
I
love
you
Beibi,
no
me
digas
que
no
Baby,
don't
tell
me
no
Chulita,
vuelve
Chulita,
come
back
Necesito
tu
calor,
tu
comprensión,
ya
sólo
quiero
verte
I
need
your
warmth,
your
understanding,
I
only
want
to
see
you
Se
me
rompe
el
corazón
y
tú
te
vas
y
no
tengo
suerte,
eh
eh
My
heart
breaks
and
you
leave
and
I
have
no
luck,
eh
eh
Y
hagamos
una
historia
de
amor,
eh
eh
And
let's
make
a
love
story,
eh
eh
Y
hagamos
una
historia
de
amor
And
let's
make
a
love
story
Tú
sabes
que
yo
tuve
la
culpa,
oh
vuelve
You
know
that
I
was
to
blame,
oh
come
back
Yo
sé
que
día
a
día
yo
muero
por
verte
I
know
that
every
day
I
am
dying
to
see
you
Vuelve
y
hagamos
una
historia
de
amor,
oh
oh,
oh
oh
(I'm
so
sorry,
baby)
Come
back
and
let's
make
a
love
story,
oh
oh,
oh
oh
(I'm
so
sorry,
baby)
Carnal
(sorry)
Carnal
(sorry)
Farruko
(Carnal)
Farruko
(Carnal)
Musicólogo,
Menes
Musicologist,
Menes
Prestige
(iPauta)
Prestige
(iPauta)
Con
el
sol
e
imperio
de
los
de
la
Nazza
With
the
sun
and
empire
of
the
Nazza
Farruko,
The
Most
Powerful
Rookie
Farruko,
The
Most
Powerful
Rookie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan G. Rivera Vazquez, Rafael A. Pina Nieves, Andres Pina, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Ramon L. Ayala, Luian Malave, Benito Antonio Martinez Ocasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.