Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Grave to Blame
Ein Grab zum Beschuldigen
It
starts
with
a
letter
to
this
cruel
world,
Es
beginnt
mit
einem
Brief
an
diese
grausame
Welt,
Saying
goodbye
without
saying
a
word
Abschied
nehmen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
These
are
songs
you
should
have
never
heard
Das
sind
Lieder,
die
du
niemals
hättest
hören
sollen
S
and
curses
of
hate
for
this
world
Schreie
und
Hassflüche
für
diese
Welt
Sixteen
cuts
and
I
didn′t
feel
a
single
one
Sechzehn
Schnitte
und
ich
spürte
keinen
einzigen
A
grave
to
blame,
just
one
more
and
it's
done
Ein
Grab
zum
Beschuldigen,
nur
noch
einer
und
es
ist
vollbracht
A
letter
to
this
cruel
world,
Ein
Brief
an
diese
grausame
Welt,
Saying
goodbye
without
saying
a
word
Abschied
nehmen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
This
is
why
I
hate
the
world,
Deshalb
hasse
ich
die
Welt,
Saying
goodbye
without
saying
a
word
Abschied
nehmen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
I′ll
watch
you
tell
your
last
lie
and
count
your
breaths
until
you
die
Ich
werde
zusehen,
wie
du
deine
letzte
Lüge
erzählst
und
deine
Atemzüge
zählen,
bis
du
stirbst
When
your
faith
comes
undone,
Wenn
dein
Glaube
zerbricht,
I'll
drink
from
a
river
of
blood
Werde
ich
aus
einem
Fluss
von
Blut
trinken
Don't
bother
calling
my
name,
Mach
dir
nicht
die
Mühe,
meinen
Namen
zu
rufen,
I′ll
be
watching
the
world
decay
Ich
werde
zusehen,
wie
die
Welt
zerfällt
It
starts
with
a
letter
to
this
cruel
world,
Es
beginnt
mit
einem
Brief
an
diese
grausame
Welt,
Saying
goodbye
without
saying
a
word
Abschied
nehmen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
These
are
songs
you
should
have
never
heard
Das
sind
Lieder,
die
du
niemals
hättest
hören
sollen
S
and
curses
of
hate
for
this
world
Schreie
und
Hassflüche
für
diese
Welt
Sixteen
cuts
and
I
didn′t
feel
a
single
one
Sechzehn
Schnitte
und
ich
spürte
keinen
einzigen
A
grave
to
blame,
just
one
more
and
it's
done
Ein
Grab
zum
Beschuldigen,
nur
noch
einer
und
es
ist
vollbracht
A
letter
to
this
cruel
world,
Ein
Brief
an
diese
grausame
Welt,
Saying
goodbye
without
saying
a
word
Abschied
nehmen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Am
I
the
only
one
without
a
soul?
Bin
ich
der
Einzige
ohne
Seele?
Am
I
the
only
one
without
something
to
sell?
Bin
ich
der
Einzige,
der
nichts
zu
verkaufen
hat?
Burn
my
flesh
until
your
hearts
desire,
Verbrenne
mein
Fleisch
nach
Herzenslust,
The
meek
shall
inherit
the
Earth
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben
Not
if
the
walking
dead
do
it
first
Nicht,
wenn
die
wandelnden
Toten
es
zuerst
tun
The
meek
shall
inherit
the
Earth,
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben,
Not
if
the
walking
dead
do
it
first
Nicht,
wenn
die
wandelnden
Toten
es
zuerst
tun
Not
if
the
walking
dead
do
it
first
Nicht,
wenn
die
wandelnden
Toten
es
zuerst
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Calderon, Cory Arford, Lewis Scott, Ryan Gudmunds, Shawn Thomas Cameron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.