Carnifex - COUNTESS OF PERPETUAL TORMENT - перевод текста песни на немецкий

COUNTESS OF PERPETUAL TORMENT - Carnifexперевод на немецкий




COUNTESS OF PERPETUAL TORMENT
GRÄFIN DER EWIGEN QUAL
This will be the last time that you ever hear from me
Das wird das letzte Mal sein, dass du jemals von mir hörst
An inmate in my own asylum, that′s where you'll find me
Ein Insasse in meiner eigenen Anstalt, dort wirst du mich finden
Walk into the light until you can′t see
Geh ins Licht, bis du nichts mehr sehen kannst
Die waiting, like the world will be
Stirb wartend, wie die Welt es tun wird
Just scream it
Schrei es einfach raus
Don't even think about it
Denk nicht einmal darüber nach
She feeds off that energy
Sie nährt sich von dieser Energie
Just like Dracula inside me
Genau wie Dracula in mir
2083 the year of my death
2083, das Jahr meines Todes
99 years possessed by the countess
99 Jahre besessen von der Gräfin
Forever in love with death
Für immer in den Tod verliebt
Bound to the countess of perpetual torment
Gebunden an die Gräfin der ewigen Qual
Lost girls looking for their lost boys
Verlorene Mädchen, die ihre verlorenen Jungs suchen
We're all in hell
Wir sind alle in der Hölle
Love is a lie, we′re all empty inside
Liebe ist eine Lüge, wir sind alle innerlich leer
And I′ll go to my grave with that truth to tell
Und ich werde mit dieser Wahrheit ins Grab gehen
I'll draw blood that I don′t even need
Ich werde Blut vergießen, das ich nicht einmal brauche
Just to see you writhe
Nur um dich winden zu sehen
Just to see you bleed
Nur um dich bluten zu sehen
I'll take this to continuity
Ich werde das bis zur Kontinuität treiben
When the record′s over you won't know what to do with me
Wenn die Platte vorbei ist, wirst du nicht wissen, was du mit mir anfangen sollst
I′ll take this to dark fucking places
Ich werde das an verdammt dunkle Orte bringen
When you're in my head
Wenn du in meinem Kopf bist
You're in hell
Bist du in der Hölle
No safe spaces
Keine sicheren Räume
I′m here for the death penalty
Ich bin hier für die Todesstrafe
Kill em all, no gods to sort em out
Tötet sie alle, keine Götter, die sie aussortieren
That′s what I want to see
Das ist es, was ich sehen will
I'll be here when death knocks at my door
Ich werde hier sein, wenn der Tod an meine Tür klopft
Waiting for the end
Wartend auf das Ende
I can′t take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
2083 the year of my death
2083, das Jahr meines Todes
99 years possessed by the Countess
99 Jahre besessen von der Gräfin
Forever in love with death
Für immer in den Tod verliebt
Bound to the Countess of perpetual torment
Gebunden an die Gräfin der ewigen Qual
I can write about anything
Ich kann über alles schreiben
But when I scream
Aber wenn ich schreie
Death is all that comes out of me
Ist Tod alles, was aus mir herauskommt
One cut more and it all goes black
Ein Schnitt mehr und alles wird schwarz
One cut more and I'm not coming back
Ein Schnitt mehr und ich komme nicht zurück
All these years and I know my abuser
All die Jahre und ich kenne meine Peinigerin
Her name is death
Ihr Name ist Tod
And I′ve gotten used to her
Und ich habe mich an sie gewöhnt
She wants to drag me down to hell
Sie will mich in die Hölle zerren
I'm already there so you might as well
Ich bin schon da, also kannst du es genauso gut tun
I am one of those kids that got fucked with
Ich bin eines dieser Kinder, mit denen übel mitgespielt wurde
These are not just words, I am actually sick
Das sind nicht nur Worte, ich bin tatsächlich krank
This is for the ones that live at the edge of the abyss
Das ist für diejenigen, die am Rande des Abgrunds leben
In our world only death can save us
In unserer Welt kann uns nur der Tod retten





Авторы: Scott Lewis, Alfred Calderon, Shawn Thomas Cameron, Cory Arford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.