Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
little
late
for
love
Du
bist
ein
bisschen
spät
für
die
Liebe
I
gave
it
all
up
without
a
worry
Ich
gab
alles
sorglos
auf
I
never
thought
I
wouldn't
have
enough
Ich
dachte
nie,
ich
hätte
nicht
genug
But
I
can't
seem
to
find
where
the
rest
is
buried
Aber
ich
kann
anscheinend
nicht
finden,
wo
der
Rest
vergraben
ist
I'll
smolder
and
fold
you
entirely
in
two
Ich
werde
schwelen
und
dich
ganz
entzwei
falten
Just
to
holster
a
wholesome
little
darling
like
you
Nur
um
einen
so
reizenden
kleinen
Liebling
wie
dich
zu
umhüllen
A
cold
comfort's
better
than
a
scolding
hot
truth
Ein
kalter
Trost
ist
besser
als
eine
sengend
heiße
Wahrheit
But
I
told
you
I'd
never
web
a
lie
around
you
and
I
meant
it
Aber
ich
sagte
dir,
ich
würde
niemals
ein
Lügennetz
um
dich
spinnen,
und
das
meinte
ich
ernst
Cough
up
my
lottery
losses
Spuck
meine
Lotterieverluste
aus
Make
my
living
off
rigged
coin
tosses
Ich
verdiene
meinen
Unterhalt
mit
manipulierten
Münzwürfen
I'm
on
the
black
if
I
pot
this
Ich
bin
im
Schwarzen,
wenn
ich
diese
einloche
You
know
there's
no
one
to
blame
if
you're
not
kid
Du
weißt,
es
gibt
niemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann,
wenn
du
es
nicht
bist,
Kleiner
Expertly
amateur,
Fachmännisch
amateurhaft,
A
real
phony
down
to
earth
type
that'd
taste
test
the
barrel
Ein
echter
Blender,
bodenständig,
der
den
Lauf
einer
Waffe
probieren
würde
Just
for
the
sake
of
having
something
to
say
Nur
um
etwas
zu
sagen
zu
haben
So
you'd
keep
turning
pages
Damit
du
weiter
die
Seiten
umblätterst
But
the
words
would
escape
him
just
as
he
triggered
your
interest
Aber
die
Worte
würden
ihm
entgleiten,
gerade
als
er
dein
Interesse
weckte
Cough
up
my
lottery
losses
Spuck
meine
Lotterieverluste
aus
Make
my
living
off
rigged
coin
tosses
Ich
verdiene
meinen
Unterhalt
mit
manipulierten
Münzwürfen
I'm
on
the
black
if
I
pot
this
Ich
bin
im
Schwarzen,
wenn
ich
diese
einloche
You
know
there's
no
one
to
blame
if
you're
not
kid
Du
weißt,
es
gibt
niemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann,
wenn
du
es
nicht
bist,
Kleiner
Cough
up
my
lottery
losses
Spuck
meine
Lotterieverluste
aus
Make
my
living
off
rigged
coin
tosses
Ich
verdiene
meinen
Unterhalt
mit
manipulierten
Münzwürfen
I'm
on
the
black
if
I
pot
this
Ich
bin
im
Schwarzen,
wenn
ich
diese
einloche
You
know
there's
no
one
to
blame
if
you're
not
kid
Du
weißt,
es
gibt
niemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann,
wenn
du
es
nicht
bist,
Kleiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryn Jenkins, Adam Michael Pardey, Andrew Thompson, Hugo Meredith-hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.