Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Form a Line
Bildet eine Reihe
You
won't
get
out
alive
if
I
have
my
way
about
it
Du
kommst
hier
nicht
lebend
raus,
wenn
es
nach
mir
geht
The
jokes
will
all
conspire
for
your
concern
then
go
on
without
it
Die
Witze
werden
sich
alle
zu
deiner
Besorgnis
verschwören,
dann
aber
ohne
sie
weitermachen
Your
throat's
the
wild
and
fiery
Deine
Kehle
ist
wild
und
feurig
Setting
off
all
my
doubts
and
mistrust
Entfacht
all
meine
Zweifel
und
mein
Misstrauen
The
rows
have
riled
up
an
idle
minded
soul
equipped
to
kick
up
a
fuss
Die
Streitereien
haben
eine
träge
Seele
aufgewiegelt,
die
bereit
ist,
Wirbel
zu
machen
Form
a
line
in
the
cold
night
air
Stell
dich
an
in
der
kalten
Nachtluft
While
a
horses
head
is
at
the
corner
of
your
speakers'
bed
Während
ein
Pferdekopf
an
der
Ecke
des
Bettes
deiner
Lautsprecher
ist
Just
give
me
someone
to
blame
to
give
me
something
to
prove
Gib
mir
nur
jemanden
zum
Beschuldigen,
gib
mir
etwas
zu
beweisen
The
frozen
soldiers
will
know
their
Die
gefrorenen
Soldaten
werden
ihren
Way
through
time
to
turn
them
into
us
Weg
durch
die
Zeit
finden,
um
sie
in
uns
zu
verwandeln
Your
broken
hopes
and
false
idols
Deine
zerbrochenen
Hoffnungen
und
falschen
Götzen
Paved
the
way
to
end
up
here
at
the
cusp
Ebneten
den
Weg,
um
hier
an
der
Schwelle
zu
landen
Of
a
stolen
story
whose
found
Einer
gestohlenen
Geschichte,
deren
entdeckte,
Familiar
tastes,
stings
you
down
to
your
guts
vertraute
Geschmäcker
dich
bis
in
deine
Eingeweide
stechen
And
you
won't
get
out
alive
if
I
have
my
way
about
it
Und
du
kommst
hier
nicht
lebend
raus,
wenn
es
nach
mir
geht
Form
a
line
in
the
cold
night
air
Stell
dich
an
in
der
kalten
Nachtluft
While
a
horses
head
is
at
the
corner
of
your
speakers'
bed
Während
ein
Pferdekopf
an
der
Ecke
des
Bettes
deiner
Lautsprecher
ist
Just
give
me
someone
to
blame
to
give
me
something
to
prove
Gib
mir
nur
jemanden
zum
Beschuldigen,
gib
mir
etwas
zu
beweisen
Fester
over
all
my
reckless
intentions
Brüte
über
all
meine
rücksichtslosen
Absichten
It's
just
another
form
of
sick
and
twisted
fanfare
Es
ist
nur
eine
weitere
Form
von
kranker
und
verdrehter
Fanfare
Just
keep
repeating
my
name
and
I'll
decide
on
the
truth
Wiederhole
einfach
immer
wieder
meinen
Namen,
und
ich
werde
über
die
Wahrheit
entscheiden
Form
a
line
in
the
cold
night
air
Stell
dich
an
in
der
kalten
Nachtluft
While
a
horses
head
is
at
the
corner
of
your
speakers'
bed
Während
ein
Pferdekopf
an
der
Ecke
des
Bettes
deiner
Lautsprecher
ist
Fester
over
all
my
reckless
intentions
Brüte
über
all
meine
rücksichtslosen
Absichten
It's
just
another
form
of
sick
and
twisted
fanfare
Es
ist
nur
eine
weitere
Form
von
kranker
und
verdrehter
Fanfare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.