Caro - Monster Man - перевод текста песни на немецкий

Monster Man - Caroперевод на немецкий




Monster Man
Monstermann
Jean, he was a nasty little monster man
Jean, er war ein garstiger kleiner Monstermann
With hairy feet and a diabolical plan to
Mit haarigen Füßen und einem teuflischen Plan,
Swallow all of your love
all deine Liebe zu verschlingen
He lived alone upon his throne of helping hands
Er lebte allein auf seinem Thron aus helfenden Händen,
That had gotten bitten off when he was nice enough to try and
Die abgebissen worden waren, als er nett genug war zu versuchen,
Hollow out all their guts
ihnen all ihre Eingeweide auszuhöhlen
Blood-sucking little tick without a soul of his own
Blutsaugende kleine Zecke ohne eigene Seele
Yeah, Jean was an abominable creep down to the bone
Ja, Jean war ein abscheulicher Widerling bis auf die Knochen,
Who never seemed to learn how to trust
Der nie zu lernen schien, wie man vertraut
His pupil pools would draw you in to take a swim
Seine Pupillenseen zogen dich hinein, um darin zu schwimmen,
′Til it was too late to find that they're entirely made of ice, uh oh
Bis es zu spät war zu erkennen, dass sie ganz aus Eis sind, uh oh
He′ll hold you down until you drown in your love
Er wird dich niederhalten, bis du in deiner Liebe ertrinkst
He'll be hiding up within the trees
Er wird sich oben in den Bäumen verstecken
If you're quiet enough you might hear his tease
Wenn du leise genug bist, hörst du vielleicht sein Necken
He′s gonna tie you up by the wrists
Er wird dich an den Handgelenken fesseln
Not to say that you wouldn′t like it, oh no
Nicht, dass es dir nicht gefallen würde, oh nein
'Cause what you see behind his eyelids
Denn was du hinter seinen Augenlidern siehst,
Is so cruelly hypnotising
Ist so grausam hypnotisierend
Ooh
Ooh
Jean was a pathetic greedy monster man
Jean war ein armseliger, gieriger Monstermann
With a unibrow and a will to devour and
Mit einer Monobraue und dem Willen zu verschlingen und
Swallow all of your love
all deine Liebe zu schlucken
His scrawny little froggy legs and twisting tongue
Seine dürren kleinen Froschbeine und seine sich windende Zunge
Would remind you of a certain fairytale amphibian
Würden dich an eine bestimmte Märchen-Amphibie erinnern,
Who made you writhe and moan when he got you off
Die dich winden und stöhnen ließ, als er dich zum Höhepunkt brachte
A hunchbacked, ugly, knuckle-dragging, fuzzy-nippled, tricksy little fool with a knack for
Ein buckliger, hässlicher, knöchelschleifender, flauschig-behaarter, trickreicher kleiner Narr mit einem Händchen dafür,
Causing far more bother than a blizzard in the summer
Weit mehr Ärger zu verursachen als ein Schneesturm im Sommer
′Cause he'll leave you freezing in the snow when he′s done
Denn er wird dich im Schnee erfrieren lassen, wenn er fertig ist
The love he feeds on with his wonky teeth
Die Liebe, von der er sich mit seinen schiefen Zähnen nährt,
Comes from infatuation born from a deity-less nation, you know?
Kommt von Verliebtheit, geboren aus einer gottlosen Nation, weißt du?
'Cause it′s hard to be alone with your love
Denn es ist schwer, mit deiner Liebe allein zu sein
He'll be hiding up within the trees
Er wird sich oben in den Bäumen verstecken
If you're quiet enough you might hear his tease
Wenn du leise genug bist, hörst du vielleicht sein Necken
He′s gonna tie you up by the wrists
Er wird dich an den Handgelenken fesseln
Not to say that you wouldn′t like it, oh no
Nicht, dass es dir nicht gefallen würde, oh nein
'Cause what you see behind his eyelids
Denn was du hinter seinen Augenlidern siehst,
Is so cruelly hypnotising
Ist so grausam hypnotisierend
Ooh
Ooh
One day a branch broke under his hairy feet
Eines Tages brach ein Ast unter seinen haarigen Füßen
He went tumbling down, down, down, down, down, down
Er stürzte hinunter, hinunter, hinunter, hinunter, hinunter, hinunter
He broke his arms and all of his wonky teeth
Er brach sich die Arme und all seine schiefen Zähne
All he could do was wait to be found down and out on the ground
Alles, was er tun konnte, war zu warten, bis er gefunden würde, am Boden zerstört
′Til he was woken by the sound of her innocent voice
Bis er vom Klang ihrer unschuldigen Stimme geweckt wurde
He tried with all his monster might to open his eyelids
Er versuchte mit all seiner Monsterkraft, seine Augenlider zu öffnen
Intoxicated by her scent he thought that he had been poisoned
Berauscht von ihrem Duft dachte er, er sei vergiftet worden
He soon came to find he'd suffered retinal damage
Bald stellte er fest, dass er einen Netzhautschaden erlitten hatte
She took him in and cleaned him up
Sie nahm ihn auf und säuberte ihn
Like an angel from above
Wie ein Engel von oben
She put his arms in slings and cut
Sie legte seine Arme in Schlingen und schnitt
All his dirty monster fur
Sein ganzes schmutziges Monsterfell
But he couldn′t get enough
Aber er konnte nicht genug bekommen
Of the feeling in his gut
Von dem Gefühl in seinem Bauch
So when his eyes were no longer shut
Also, als seine Augen nicht länger geschlossen waren,
He hypnotised her
Hypnotisierte er sie
In a cave upon a mountain in a far away land
In einer Höhle auf einem Berg in einem fernen Land
Is where you're most likely to find him to be currently residing
Dort wirst du ihn höchstwahrscheinlich derzeit wohnhaft finden
Where he can hide away all of his love
Wo er all seine Liebe verstecken kann





Авторы: Caro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.