Текст и перевод песни Caro Emerald - The Lipstick On His Collar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lipstick On His Collar
Помада на его воротнике
The
clock
has
ticked
eleven
and
the
place
is
clear
Часы
пробили
одиннадцать,
и
заведение
пустеет,
Reality
is
kicking
in
and
so
is
my
beer
Реальность
бьёт
по
голове,
как
и
моё
пиво.
I
don′t
make
excuses
when
it's
all
my
fault
Я
не
ищу
оправданий,
когда
виновата
сама,
If
a
heart
is
made
of
money
he′s
cleaned
out
my
vault
Если
сердце
сделано
из
денег,
он
опустошил
мой
сейф.
I
feel
a
little
wounded
and
it
isn't
fair
Я
чувствую
себя
немного
уязвлённой,
и
это
несправедливо,
To
sit
inside
a
parlor
and
see
him
standing
over
there
Сидеть
в
баре
и
видеть
его
вон
там,
As
smug
as
a
robber
that
a
cop
can't
catch
Самодовольного,
как
грабитель,
которого
не
может
поймать
полицейский.
The
lipstick
on
his
collar
doesn′t
seem
to
match
mine
Помада
на
его
воротнике,
похоже,
не
моя.
(Mine,
doesn′t
seem
to
match
mine,
mine)
(Не
моя,
похоже,
не
моя,
не
моя.)
Now
Joe
behind
the
bar
is
offering
advice
Теперь
Джо,
бармен,
даёт
советы,
Cause
I'm
a
broken
record
and
he
has
to
tell
me
twice
Потому
что
я
как
заезженная
пластинка,
и
ему
приходится
повторять
мне
дважды,
Why
don′t
I
understand
that
he
just
can't
change
Почему
я
не
понимаю,
что
он
просто
не
может
измениться.
I
wanna
be
his
woman
not
his
weekend
dame
Я
хочу
быть
его
женщиной,
а
не
его
дамой
выходного
дня.
Now
Joe
has
eyes
a′rollin'
says
it′s
just
too
bad
Теперь
Джо
закатывает
глаза
и
говорит,
что
это
очень
плохо,
And
he'll
be
back
tomorrow
for
my
heartbeat
crash
И
что
он
вернётся
завтра
за
моим
разбитым
сердцем.
I'd
like
to
say
goodbye,
but
hello
is
the
match
Я
хотела
бы
сказать
"прощай",
но
"здравствуй"
— вот
что
подходит.
Though
the
lipstick
on
his
collar
never
seems
to
match
mine
Хотя
помада
на
его
воротнике
никогда
не
кажется
моей.
(Never
seem
to
match,
mine
ooh,
never
seem
to
match)
(Никогда
не
кажется
моей,
о-о-о,
никогда
не
кажется
моей.)
This
line
is
disconnected
Эта
линия
отключена.
(Mine,
oohohohooh,
match
mine,
yeah
hey
yeah)
(Моя,
о-о-о-о,
как
моя,
да,
хей,
yeah.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEGIORGIO VINCENT PAUL, SCHREURS DAVID CHRISTIAN, ROZEBOOM SANDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.