Текст и перевод песни Caro Emerald - Riviera Life (Dorian White Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riviera Life (Dorian White Mix)
Жизнь на Ривьере (Dorian White Mix)
Eh,
yeah,
yeah,
hit
'em,
ye,
yeah
Эй,
да,
да,
давай,
да,
да
I'm
really
tired
of
my
concrete
jungle
Я
очень
устала
от
этих
каменных
джунглей
Six
days
a
week
is
way
too
much
Шесть
дней
в
неделю
— это
слишком
много
I'm
gonna
make
the
great
escape
Я
собираюсь
совершить
великий
побег
Go
on
a
little
getaway
Устроить
себе
небольшой
отпуск
I'll
go
get
my
beat
up
motor
Я
сяду
в
свою
старенькую
машину
Start
it
up
and
head
for
the
green
Заведу
её
и
отправлюсь
к
зелени
Of
endless
countrysides
Бескрайних
сельских
пейзажей
And
go
somewhere
I've
never
been
И
поеду
туда,
где
я
никогда
не
была
I'll
stop,
kiss
my
blues
goodbye
Я
остановлюсь,
попрощаюсь
со
своей
тоской
Breathe
until
I
soar
outside
my
crazy
nights
Буду
дышать
полной
грудью,
пока
не
воспарю
над
своими
безумными
ночами
And
live
the
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
I'll
stop,
thank
you
for
today
Я
остановлюсь,
поблагодарю
за
сегодняшний
день
I'm
sure
that
by
candlelight,
I'll
be
alright
Я
уверена,
что
при
свете
свечей,
со
мной
всё
будет
хорошо
And
live
a
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
I'll
live
a
Riviera
life
Я
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
The
road
can
wind
like
my
hidden
hair
bow
Дорога
может
виться,
как
мой
спрятанный
бант
You
clear
my
face
so
I
can
feel
the
breeze
Ты
убираешь
волосы
с
моего
лица,
чтобы
я
чувствовала
бриз
And
down
below
it's
Monaco
А
внизу
— Монако
And
mister,
I
don't
know
a
soul
И,
дорогой,
я
здесь
никого
не
знаю
I'll
drop
off
the
keys
at
valet
Я
отдам
ключи
парковщику
Look
out
my
window
bay
Выгляну
из
окна
своего
номера
One
afternoon
martini
Один
мартини
днём
Wouldn't
want
it
any
other
way
Не
хочу
ничего
другого
I'll
stop,
kiss
my
blues
goodbye
Я
остановлюсь,
попрощаюсь
со
своей
тоской
Breathe
until
I
soar
outside
my
crazy
nights
Буду
дышать
полной
грудью,
пока
не
воспарю
над
своими
безумными
ночами
And
live
the
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
I'll
stop,
thank
you
for
today
Я
остановлюсь,
поблагодарю
за
сегодняшний
день
I'm
sure
that
by
candlelight,
I'll
be
alright
Я
уверена,
что
при
свете
свечей,
со
мной
всё
будет
хорошо
And
live
a
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
So
whenever
my
eyes
get
weary
И
когда
мои
глаза
устанут
I'm
not
fearing
what
life
brings
Я
не
боюсь
того,
что
принесет
жизнь
Forever
when
times
make
me
teary
Всегда,
когда
времена
заставят
меня
плакать
I'll
know
what
I
was
meant
to
do
Я
буду
знать,
что
мне
суждено
делать
I've
nothing
at
all
to
lose
Мне
нечего
терять
I'll
stop,
kiss
my
blues
goodbye
Я
остановлюсь,
попрощаюсь
со
своей
тоской
Breathe
until
I
soar
outside
my
crazy
nights
Буду
дышать
полной
грудью,
пока
не
воспарю
над
своими
безумными
ночами
And
live
the
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
I'll
stop,
thank
you
for
today
Я
остановлюсь,
поблагодарю
за
сегодняшний
день
I'm
sure
that
by
candlelight,
I'll
be
alright
Я
уверена,
что
при
свете
свечей,
со
мной
всё
будет
хорошо
And
live
a
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
Dududa
ta
ta
ta
ta
ta
Дудуда
та
та
та
та
та
I'll
live
a
Riviera
life
Я
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAN P.K. VAN WIERINGEN, VINCENT PAUL DEGIORGIO, WILLEM S. ROZEBOOM, DAVID C. SCHREURS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.