Текст и перевод песни Caro Emerald - Riviera Life (Kypski & Spag Heddy Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riviera Life (Kypski & Spag Heddy Remix)
Жизнь на Ривьере (Kypski & Spag Heddy Remix)
Eh,
yeah,
yeah,
hit
'em,
ye,
yeah
Эх,
да,
да,
давай,
да,
да
I'm
really
tired
of
my
concrete
jungle
Я
так
устала
от
этих
каменных
джунглей
Six
days
a
week
is
way
too
much
Шесть
дней
в
неделю
— это
слишком
много
I'm
gonna
make
the
great
escape
Я
совершу
великий
побег
Go
on
a
little
getaway
Отправлюсь
в
небольшое
путешествие
I'll
go
get
my
beat
up
motor
Достану
свой
видавший
виды
автомобиль
Start
it
up
and
head
for
the
green
Заведу
его
и
направлюсь
к
зелени
Of
endless
countrysides
Бескрайних
сельских
пейзажей
And
go
somewhere
I've
never
been
И
поеду
туда,
где
я
никогда
не
была
I'll
stop,
kiss
my
blues
goodbye
Я
остановлюсь,
попрощаюсь
со
своей
тоской
Breathe
until
I
soar
outside
my
crazy
nights
Буду
дышать,
пока
не
взлечу
над
своими
безумными
ночами
And
live
the
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
I'll
stop,
thank
you
for
today
Я
остановлюсь,
поблагодарю
тебя
за
сегодняшний
день
I'm
sure
that
by
candlelight,
I'll
be
alright
Я
уверена,
что
при
свете
свечей,
со
мной
все
будет
хорошо
And
live
a
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
I'll
live
a
Riviera
life
Я
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
The
road
can
wind
like
my
hidden
hair
bow
Дорога
может
виться,
как
мой
спрятанный
бант
You
clear
my
face
so
I
can
feel
the
breeze
Ты
открываешь
мое
лицо,
чтобы
я
могла
чувствовать
бриз
And
down
below
it's
Monaco
А
внизу
— Монако
And
mister,
I
don't
know
a
soul
И,
милый,
я
здесь
никого
не
знаю
I'll
drop
off
the
keys
at
valet
Я
оставлю
ключи
парковщику
Look
out
my
window
bay
Выгляну
из
окна
своего
номера
One
afternoon
martini
Один
мартини
после
обеда
Wouldn't
want
it
any
other
way
И
ничего
больше
не
нужно
I'll
stop,
kiss
my
blues
goodbye
Я
остановлюсь,
попрощаюсь
со
своей
тоской
Breathe
until
I
soar
outside
my
crazy
nights
Буду
дышать,
пока
не
взлечу
над
своими
безумными
ночами
And
live
the
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
I'll
stop,
thank
you
for
today
Я
остановлюсь,
поблагодарю
тебя
за
сегодняшний
день
I'm
sure
that
by
candlelight,
I'll
be
alright
Я
уверена,
что
при
свете
свечей,
со
мной
все
будет
хорошо
And
live
a
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
So
whenever
my
eyes
get
weary
И
когда
мои
глаза
устанут
I'm
not
fearing
what
life
brings
Я
не
боюсь
того,
что
принесет
жизнь
Forever
when
times
make
me
teary
Всегда,
когда
времена
заставят
меня
плакать
I'll
know
what
I
was
meant
to
do
Я
буду
знать,
что
мне
суждено
делать
I've
nothing
at
all
to
lose
Мне
нечего
терять
I'll
stop,
kiss
my
blues
goodbye
Я
остановлюсь,
попрощаюсь
со
своей
тоской
Breathe
until
I
soar
outside
my
crazy
nights
Буду
дышать,
пока
не
взлечу
над
своими
безумными
ночами
And
live
the
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
I'll
stop,
thank
you
for
today
Я
остановлюсь,
поблагодарю
тебя
за
сегодняшний
день
I'm
sure
that
by
candlelight,
I'll
be
alright
Я
уверена,
что
при
свете
свечей,
со
мной
все
будет
хорошо
And
live
a
Riviera
life
И
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
Dududa
ta
ta
ta
ta
ta
Дудуда
та
та
та
та
та
I'll
live
a
Riviera
life
Я
буду
жить
жизнью
на
Ривьере
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENT PAUL DEGIORGIO, JAN P.K. VAN WIERINGEN, DAVID C. SCHREURS, WILLEM S. ROZEBOOM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.