Текст и перевод песни Caro Emerald - Riviera Life (Kypski & Spag Heddy Remix)
Eh,
yeah,
yeah,
hit
'em,
ye,
yeah
Да,
да,
да,
ударь
их,
да,
да.
I'm
really
tired
of
my
concrete
jungle
Я
действительно
устал
от
своих
бетонных
джунглей.
Six
days
a
week
is
way
too
much
Шесть
дней
в
неделю
- это
слишком
много.
I'm
gonna
make
the
great
escape
Я
совершу
Великий
побег.
Go
on
a
little
getaway
Давай
немного
убежим.
I'll
go
get
my
beat
up
motor
Я
возьму
свой
битый
мотор.
Start
it
up
and
head
for
the
green
Запустите
его
и
направляйтесь
к
зеленому.
Of
endless
countrysides
Бесконечных
деревень.
And
go
somewhere
I've
never
been
И
иди
туда,
где
я
никогда
не
был.
I'll
stop,
kiss
my
blues
goodbye
Я
остановлюсь,
поцелую
свой
блюз
на
прощание.
Breathe
until
I
soar
outside
my
crazy
nights
Дыши,
пока
я
не
взмываю
за
пределы
своих
сумасшедших
ночей.
And
live
the
Riviera
life
И
жить
жизнью
Ривьеры.
I'll
stop,
thank
you
for
today
Я
остановлюсь,
спасибо
тебе
за
сегодня.
I'm
sure
that
by
candlelight,
I'll
be
alright
Я
уверен,
что
при
свете
свечей
со
мной
все
будет
в
порядке.
And
live
a
Riviera
life
И
жить
жизнью
на
Ривьере.
I'll
live
a
Riviera
life
Я
буду
жить
жизнью
на
Ривьере.
The
road
can
wind
like
my
hidden
hair
bow
Дорога
может
ветер,
как
мои
скрытые
волосы,
лук.
You
clear
my
face
so
I
can
feel
the
breeze
Ты
очистишь
мое
лицо,
чтобы
я
почувствовал
легкий
ветерок.
And
down
below
it's
Monaco
А
внизу-Монако.
And
mister,
I
don't
know
a
soul
И,
Мистер,
я
не
знаю
ни
души.
I'll
drop
off
the
keys
at
valet
Я
оставлю
ключи
у
камердинера.
Look
out
my
window
bay
Посмотри
в
мое
окно,
залив.
One
afternoon
martini
После
полудня
мартини.
Wouldn't
want
it
any
other
way
Я
бы
не
хотела
этого
по-другому.
I'll
stop,
kiss
my
blues
goodbye
Я
остановлюсь,
поцелую
свой
блюз
на
прощание.
Breathe
until
I
soar
outside
my
crazy
nights
Дыши,
пока
я
не
взмываю
за
пределы
своих
сумасшедших
ночей.
And
live
the
Riviera
life
И
жить
жизнью
Ривьеры.
I'll
stop,
thank
you
for
today
Я
остановлюсь,
спасибо
тебе
за
сегодня.
I'm
sure
that
by
candlelight,
I'll
be
alright
Я
уверен,
что
при
свете
свечей
со
мной
все
будет
в
порядке.
And
live
a
Riviera
life
И
жить
жизнью
на
Ривьере.
So
whenever
my
eyes
get
weary
Так
что
всякий
раз,
когда
мои
глаза
устают.
I'm
not
fearing
what
life
brings
Я
не
боюсь
того,
что
приносит
жизнь.
Forever
when
times
make
me
teary
Вечность,
когда
меня
тошнит
от
времени.
I'll
know
what
I
was
meant
to
do
Я
буду
знать,
что
я
должен
был
сделать.
I've
nothing
at
all
to
lose
Мне
совсем
нечего
терять.
I'll
stop,
kiss
my
blues
goodbye
Я
остановлюсь,
поцелую
свой
блюз
на
прощание.
Breathe
until
I
soar
outside
my
crazy
nights
Дыши,
пока
я
не
взмываю
за
пределы
своих
сумасшедших
ночей.
And
live
the
Riviera
life
И
жить
жизнью
Ривьеры.
I'll
stop,
thank
you
for
today
Я
остановлюсь,
спасибо
тебе
за
сегодня.
I'm
sure
that
by
candlelight,
I'll
be
alright
Я
уверен,
что
при
свете
свечей
со
мной
все
будет
в
порядке.
And
live
a
Riviera
life
И
жить
жизнью
на
Ривьере.
Dududa
ta
ta
ta
ta
ta
Дудуда
та
та
та
та
та
та
та
I'll
live
a
Riviera
life
Я
буду
жить
жизнью
на
Ривьере.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENT PAUL DEGIORGIO, JAN P.K. VAN WIERINGEN, DAVID C. SCHREURS, WILLEM S. ROZEBOOM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.