Текст и перевод песни Caro Emerald - The Maestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presence,
elegance,
an
unmistakable
dominance
Присутсвие,
элегантность,
безошибочное
господство.
Behind
those
steely
eyes
За
этими
цепкими
глазами
...
Anything
you
know
is
coincidence
Все,
что
ты
знаешь-это
совпадение.
No
one
seems
to
know
anything
about
his
age,
just
his
name
Кажется,
никто
ничего
не
знает
о
его
возрасте,
только
его
имя.
He's
always
dressed
for
fame
Он
всегда
одет
для
славы.
Uh,
the
keyser
is
the
maestro
О,
Ключник-это
маэстро.
Let
it
go,
dream
a
bit
Отпусти
это,
приснись
немного.
To
wear
a
garment
so
delish
Надеть
такую
прелестную
одежду.
I'd
be
out
of
my
mind
Я
бы
сошел
с
ума.
The
slightest
designs,
the
ultimate
chemist
Малейшие
замыслы,
лучший
химик.
Even
you
ingénue
Даже
ты,
ингеню.
A
gift
he
can't
buy
from
you
Подарок,
который
он
не
может
купить
у
тебя.
But
if
I
had
to
pay
I'd
sure
find
a
way
to
break
the
bank
Но
если
бы
мне
пришлось
заплатить,
я
бы
точно
нашел
способ
разорвать
банк.
I'd
break
the
bank
that
day
Я
бы
разбил
банк
в
тот
день.
Ladies,
his
designs
make
the
words
fall
out
of
a
pantomime
Дамы,
его
замыслы
заставляют
слова
выпасть
из
пантомимы.
Colors,
how
they
flow,
go
from
avant-garde
to
beyond
sublime
Цвета,
как
они
текут,
переходят
от
авангарда
к
возвышенному.
History
and
mystery,
he
stops
the
hands
of
time
История
и
загадка,
он
останавливает
руки
времени.
The
magic
skin
is
mind
Волшебная
кожа-это
разум.
'Cause
the
keyser
is
the
maestro
Потому
что
Ключник-маэстро.
Let
it
go,
dream
a
bit
Отпусти
это,
приснись
немного.
To
wear
a
garment
so
delish
Надеть
такую
прелестную
одежду.
I'd
be
out
of
my
mind
Я
бы
сошел
с
ума.
The
slightest
designs,
the
ultimate
chemist
Малейшие
замыслы,
лучший
химик.
Even
you
ingénue
Даже
ты,
ингеню.
A
gift
he
can't
buy
from
you
Подарок,
который
он
не
может
купить
у
тебя.
But
if
I
had
to
pay
I'd
sure
find
a
way
to
break
the
bank
Но
если
бы
мне
пришлось
заплатить,
я
бы
точно
нашел
способ
разорвать
банк.
I'd
break
the
bank
that
day
Я
бы
разбил
банк
в
тот
день.
Uh
he
is
a
maestro
Он-маэстро.
He
is
a
maestro
Он-маэстро.
Maestro...
maestro...
Маэстро...маэстро
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WIERINGEN VAN JAN P K, LEEUW VAN DER CAROLINE E, HERWEG DAAN, SCHREURS DAVID CHRISTIAN, DEGIORGIO VINCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.