Caro Vargas - Olor a Flor (feat. Hunters) - перевод текста песни на немецкий

Olor a Flor (feat. Hunters) - Caro Vargasперевод на немецкий




Olor a Flor (feat. Hunters)
Duft nach Blume (feat. Hunters)
Voy acompañada
Ich bin begleitet
Por el humo y el sabor
Vom Rauch und dem Geschmack
Abrazada por la noche
Umarmt von der Nacht
Por la brisa y el olor
Von der Brise und dem Duft
De esa flor
Dieser Blume
Voy acompañada
Ich bin begleitet
Por el humo y el sabor
Vom Rauch und dem Geschmack
Abrazada por la noche
Umarmt von der Nacht
Por la brisa y el olor
Von der Brise und dem Duft
De esa flor
Dieser Blume
Volvió la noche
Die Nacht ist zurückgekehrt
El día fue casi igual que ayer
Der Tag war fast wie gestern
Tengo ceniza en la ropa
Ich habe Asche auf der Kleidung
Y otro buen Blunt por prender
Und einen weiteren guten Blunt zum Anzünden
Tanta miel por degustar
So viel Süße zu kosten
Cogollos por conocer
Knospen zu entdecken
Papeles por enrollar
Papers zum Drehen
Quiero fumar hasta toser
Ich will rauchen, bis ich huste
Eres mi fiel compañera
Du bist meine treue Begleiterin
En momentos de reflexión
In Momenten der Besinnung
Pasaría la vida entra
Ich würde das ganze Leben verbringen
Contigo en la habitación
Mit dir im Zimmer
Te beso suavemente
Ich küsse dich sanft
Para liberar tensión
Um Spannung zu lösen
One love
One love
Soy de ti bendita flor
Ich gehöre dir, gesegnete Blume
Tu sabor será mi aroma
Dein Geschmack wird mein Duft sein
El humo se llevó el dolor
Der Rauch nahm den Schmerz mit sich
Escuchando a Bob Marley
Während ich Bob Marley hörte
Fue que mi alma comprendió
Verstand meine Seele
Si el amor nació y murió
Wenn die Liebe geboren wurde und starb
Fue por qué nunca a sido amor
War es, weil es niemals Liebe war
Solo tu sabes hacer
Nur du weißt es zu tun
Que el mundo sea un sitio mejor
Dass die Welt ein besserer Ort wird
Voy acompañada
Ich bin begleitet
Por el humo y el sabor
Vom Rauch und dem Geschmack
Abrazada por la noche
Umarmt von der Nacht
Por la brisa y el olor
Von der Brise und dem Duft
De esa flor
Dieser Blume
Voy acompañada
Ich bin begleitet
Por el humo y el sabor
Vom Rauch und dem Geschmack
Abrazada por la noche
Umarmt von der Nacht
Por la brisa y el olor
Von der Brise und dem Duft
De esa flor
Dieser Blume
Respiración contenida
Angehaltener Atem
Hace voltear la mirada hacia arriba
Lässt den Blick nach oben wenden
Exhalación progresiva
Langsames Ausatmen
Los pulmones se relajan la creatividad se activa
Die Lungen entspannen sich, die Kreativität wird aktiviert
Fruto de la tierra todos pueden cultivarte
Frucht der Erde, jeder kann dich anbauen
Musa para muchos la mejor pa relajarme
Muse für viele, die Beste für mich zum Entspannen
Baile me relajas al sanarme
Ja, du entspannst mich, indem du mich heilst
El poder de tenerte sin tocarte
Die Macht, dich zu haben, ohne dich zu berühren
Verde como el bosque que oxigena mis pulmones
Grün wie der Wald, der meine Lungen mit Sauerstoff versorgt
Distintos sabores que en algunas ocasiones
Verschiedene Geschmäcker, die bei manchen Gelegenheiten
Haces que latan al mismo ritmo corazones
Herzen im gleichen Rhythmus schlagen lassen
Amistades entrañables salen de tus vibraciones
Innige Freundschaften entstehen aus deinen Schwingungen
Llenas de alegría y suavidad tu alrededor
Du erfüllst deine Umgebung mit Freude und Sanftheit
Poco a poco me haces entrar en razón
Nach und nach bringst du mich zur Vernunft
Poco a poco le doy otro jalon
Nach und nach nehme ich noch einen Zug
Poco a poco llega la relajación
Nach und nach kommt die Entspannung
Voy acompañada
Ich bin begleitet
Por el humo y el sabor
Vom Rauch und dem Geschmack
Abrazada por la noche
Umarmt von der Nacht
Por la brisa y el olor
Von der Brise und dem Duft
De esa flor
Dieser Blume
Voy acompañada
Ich bin begleitet
Por el humo y el sabor
Vom Rauch und dem Geschmack
Abrazada por la noche
Umarmt von der Nacht
Por la brisa y el olor
Von der Brise und dem Duft
De esa flor
Dieser Blume





Авторы: Carolina Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.