Текст и перевод песни Caro Vargas - Olor a Flor (feat. Hunters)
Olor a Flor (feat. Hunters)
Scent of a Flower (feat. Hunters)
Voy
acompañada
I
am
accompanied
Por
el
humo
y
el
sabor
By
the
smoke
and
the
taste
Abrazada
por
la
noche
Embraced
by
the
night
Por
la
brisa
y
el
olor
By
the
breeze
and
the
scent
De
esa
flor
Of
that
flower
Voy
acompañada
I
am
accompanied
Por
el
humo
y
el
sabor
By
the
smoke
and
the
taste
Abrazada
por
la
noche
Embraced
by
the
night
Por
la
brisa
y
el
olor
By
the
breeze
and
the
scent
De
esa
flor
Of
that
flower
Volvió
la
noche
The
night
has
returned
El
día
fue
casi
igual
que
ayer
The
day
was
almost
the
same
as
yesterday
Tengo
ceniza
en
la
ropa
I
have
ash
on
my
clothes
Y
otro
buen
Blunt
por
prender
And
another
good
Blunt
to
light
Tanta
miel
por
degustar
Lots
of
honey
to
taste
Cogollos
por
conocer
Buds
to
get
to
know
Papeles
por
enrollar
Papers
to
roll
Quiero
fumar
hasta
toser
I
want
to
smoke
until
I
cough
Eres
mi
fiel
compañera
You
are
my
faithful
companion
En
momentos
de
reflexión
In
moments
of
reflection
Pasaría
la
vida
entra
I
would
spend
my
life
entra
Contigo
en
la
habitación
With
you
in
the
room
Te
beso
suavemente
I
kiss
you
gently
Para
liberar
tensión
To
release
tension
Soy
de
ti
bendita
flor
I
am
yours,
blessed
flower
Tu
sabor
será
mi
aroma
Your
taste
will
be
my
aroma
El
humo
se
llevó
el
dolor
The
smoke
took
away
the
pain
Escuchando
a
Bob
Marley
Listening
to
Bob
Marley
Fue
que
mi
alma
comprendió
Was
when
my
soul
understood
Si
el
amor
nació
y
murió
If
love
was
born
and
died
Fue
por
qué
nunca
a
sido
amor
It
was
because
it
was
never
love
Solo
tu
sabes
hacer
Only
you
know
how
to
make
Que
el
mundo
sea
un
sitio
mejor
The
world
a
better
place
Voy
acompañada
I
am
accompanied
Por
el
humo
y
el
sabor
By
the
smoke
and
the
taste
Abrazada
por
la
noche
Embraced
by
the
night
Por
la
brisa
y
el
olor
By
the
breeze
and
the
scent
De
esa
flor
Of
that
flower
Voy
acompañada
I
am
accompanied
Por
el
humo
y
el
sabor
By
the
smoke
and
the
taste
Abrazada
por
la
noche
Embraced
by
the
night
Por
la
brisa
y
el
olor
By
the
breeze
and
the
scent
De
esa
flor
Of
that
flower
Respiración
contenida
Inhale,
hold
Hace
voltear
la
mirada
hacia
arriba
I
look
up
Exhalación
progresiva
Exhale
slowly
Los
pulmones
se
relajan
la
creatividad
se
activa
My
lungs
relax,
my
creativity
is
activated
Fruto
de
la
tierra
todos
pueden
cultivarte
Fruit
of
the
earth,
all
can
cultivate
you
Musa
para
muchos
la
mejor
pa
relajarme
Muse
to
many,
the
best
to
relax
me
Baile
me
relajas
al
sanarme
Dance,
you
relax
me
as
you
heal
me
El
poder
de
tenerte
sin
tocarte
The
power
to
have
you
without
touching
you
Verde
como
el
bosque
que
oxigena
mis
pulmones
Green
as
the
forest
that
oxygenates
my
lungs
Distintos
sabores
que
en
algunas
ocasiones
Different
flavors
that
sometimes
Haces
que
latan
al
mismo
ritmo
corazones
Make
hearts
beat
at
the
same
rhythm
Amistades
entrañables
salen
de
tus
vibraciones
Close
friendships
come
from
your
vibrations
Llenas
de
alegría
y
suavidad
tu
alrededor
You
fill
your
surroundings
with
joy
and
softness
Poco
a
poco
me
haces
entrar
en
razón
Little
by
little,
you
make
me
see
reason
Poco
a
poco
le
doy
otro
jalon
Little
by
little,
I
take
another
drag
Poco
a
poco
llega
la
relajación
Little
by
little,
relaxation
comes
Voy
acompañada
I
am
accompanied
Por
el
humo
y
el
sabor
By
the
smoke
and
the
taste
Abrazada
por
la
noche
Embraced
by
the
night
Por
la
brisa
y
el
olor
By
the
breeze
and
the
scent
De
esa
flor
Of
that
flower
Voy
acompañada
I
am
accompanied
Por
el
humo
y
el
sabor
By
the
smoke
and
the
taste
Abrazada
por
la
noche
Embraced
by
the
night
Por
la
brisa
y
el
olor
By
the
breeze
and
the
scent
De
esa
flor
Of
that
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.