Caro Vargas - Plena (feat. Neto Reyno) - перевод текста песни на немецкий

Plena (feat. Neto Reyno) - Caro Vargasперевод на немецкий




Plena (feat. Neto Reyno)
Vollkommen (feat. Neto Reyno)
Contigo mi tiempo a acabado
Mit dir ist meine Zeit abgelaufen
Del fuego cenizas quedaron
Vom Feuer blieb Asche zurück
Y ahora que no estas aquí
Und jetzt, wo du nicht hier bist
Me pierdo muy dentro de mi
Verliere ich mich tief in mir
Pensando solo en el pasado
Denke nur an die Vergangenheit
Todos esos sueños frustrados
All diese geplatzten Träume
Promesas que no te cumplí
Versprechen, die ich dir nicht hielt
Tomando me acuerdo de ti
Beim Trinken erinnere ich mich an dich
Aquí ya se rompió el jarrón de miel
Hier ist der Honigtopf schon zerbrochen
Le valió madre cuanto jarabe se junto cuanto hicimos tanto pa llenarlo a el
Es war ihr scheißegal, wie viel Sirup sich sammelte, wie viel wir taten, um ihn zu füllen
Pero lo que aprendí que antes de serle fiel a cualquier persona
Aber was ich gelernt habe, ist, dass bevor ich irgendjemandem treu bin
Cualquier otra cosa lo primero que tengo que hacer
Irgendetwas anderem, das Erste, was ich tun muss
Es sentirme cien por ciento de corazón hacia mi fiel
Ist, mich hundertprozentig von Herzen mir selbst gegenüber treu zu fühlen
Cuando el recuerdo de ti me llena de nostalgia
Wenn die Erinnerung an dich mich mit Nostalgie erfüllt
Es cuando llego al final de mi pinche botella
Dann komme ich am Ende meiner verdammten Flasche an
Y la miro vacía vacío que a mi mismo contagia
Und ich sehe sie leer, eine Leere, die mich selbst ansteckt
Pero al igual que ella ya estoy vacío ya no tengo magia
Aber genau wie sie bin ich jetzt leer, ich habe keine Magie mehr
Mis lágrimas llenan mi río, me ahogan
Meine Tränen füllen meinen Fluss, sie ertränken mich
Me asfixian pienso quebrarla y causarme una hemorragia
Sie ersticken mich, ich denke daran, sie zu zerbrechen und mir eine Blutung zuzufügen
No quiero pensar nisiquiera que otros labios lleguen a besar tu boca
Ich will nicht einmal daran denken, dass andere Lippen deinen Mund küssen könnten
Que lleguen otros brazos te abrazan te vuelven loca
Dass andere Arme kommen, dich umarmen, dich verrückt machen
Yo solo soy quien realmente lo puede hacer yo se que lo sabes
Nur ich bin derjenige, der das wirklich kann, ich weiß, dass du es weißt
Lo sientes muy dentro de todo tu ser por que mi cora nunca jamas se equivoca
Du fühlst es tief in deinem ganzen Sein, denn mein Herz irrt sich niemals
Y en la oscuridad
Und in der Dunkelheit
El inmenso desierto de espera
Die unermessliche Wüste des Wartens
Navega en el mar
Segelt auf dem Meer
De tu olvido mi pena
Deines Vergessens mein Kummer
Bajo del nogal
Unter dem Walnussbaum
Tierra fresca acaricia mis grietas
Frische Erde streichelt meine Risse
Para recalcar
Um zu betonen
Que sentir me hace plena
Dass Fühlen mich vollkommen macht
Todo terminó para los dos
Alles endete für uns beide
Pensando en todo lo que pasó
Denkend an alles, was geschah
Casi perdí la fe por creer en ti
Fast verlor ich den Glauben, weil ich an dich glaubte
Llegue a pensar que yo
Ich dachte sogar, dass ich
Sin ti no era feliz y no
Ohne dich nicht glücklich wäre, und nein
Ya vez que no
Du siehst ja, dass nicht
El tiempo paso
Die Zeit verging
La hoguera se apago
Das Feuer erlosch
El ave voló
Der Vogel flog
A otro cielo
Zu einem anderen Himmel
La noche me recuerda aquel momento
Die Nacht erinnert mich an jenen Moment
Dios tu que eres bueno
Gott, du, der du gut bist
Borrame este dolor del pecho
Lösche diesen Schmerz aus meiner Brust
Arráncame del fondo el suficiente
Reiß mir das Genügen tief aus der Seele
Llévate en el viento el juramento
Nimm im Wind den Schwur mit dir
Convierte en alegría mi tormento
Verwandle meine Qual in Freude
Y en la oscuridad
Und in der Dunkelheit
El inmenso desierto de espera
Die unermessliche Wüste des Wartens
Navega en el mar
Segelt auf dem Meer
De tu olvido mi pena
Deines Vergessens mein Kummer
Bajo del nogal
Unter dem Walnussbaum
Tierra fresca acaricia mis grietas
Frische Erde streichelt meine Risse
Para recalcar
Um zu betonen
Que sentir me hace plena
Dass Fühlen mich vollkommen macht
Contigo mi tiempo a acabado
Mit dir ist meine Zeit abgelaufen
Del fuego cenizas quedaron
Vom Feuer blieb Asche zurück
Y ahora que no estas aquí
Und jetzt, wo du nicht hier bist
Me pierdo muy dentro de mi
Verliere ich mich tief in mir
Pensando solo en el pasado
Denke nur an die Vergangenheit
Todos esos sueños frustrados
All diese geplatzten Träume
Promesas que no te cumplí
Versprechen, die ich dir nicht hielt
Tomando me acuerdo de ti
Beim Trinken erinnere ich mich an dich





Авторы: Carolina Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.