Caro Vargas - Soledad (feat. Hunters & Jimmy De Los Santos) - перевод текста песни на немецкий

Soledad (feat. Hunters & Jimmy De Los Santos) - Caro Vargasперевод на немецкий




Soledad (feat. Hunters & Jimmy De Los Santos)
Einsamkeit (feat. Hunters & Jimmy De Los Santos)
En la soledad tan fría
In der so kalten Einsamkeit
Lejos del hogar la herida
Fern vom Zuhause die Wunde
En las cenizas descansa mi sufrimiento
In der Asche ruht mein Leiden
Callada espero que lo borre el tiempo
Schweigend hoffe ich, dass die Zeit es auslöscht
En la soledad tan fría
In der so kalten Einsamkeit
Lejos del hogar la herida
Fern vom Zuhause die Wunde
En las cenizas descansa mi sufrimiento
In der Asche ruht mein Leiden
Callada espero que lo borre el viento
Schweigend hoffe ich, dass der Wind es verweht
Me e despertado
Ich bin aufgewacht
Pero yo siento que sigo dormido
Aber ich fühle, dass ich noch schlafe
Los días parecen noches y de corazón te digo que me esmero
Die Tage scheinen Nächte und von Herzen sage ich dir, dass ich mich bemühe
Por no volver a donde mi desvelo
Nicht dorthin zurückzukehren, wo meine Schlaflosigkeit
Va pintando tu retrato como nubes en el cielo
Dein Bild malt wie Wolken am Himmel
Comprendo que los meses pasan y no volverás
Ich verstehe, dass die Monate vergehen und du nicht zurückkehren wirst
Y que amas más y donde estás y no quieres volver a tras pero te extraño
Und dass du dort, wo du bist, mehr liebst und nicht zurück willst, aber ich vermisse dich
Y lo haré por el resto de mis años
Und das werde ich für den Rest meiner Jahre tun
Lo voy a hacer todo el tiempo hasta que rocen nuestras manos
Ich werde es die ganze Zeit tun, bis sich unsere Hände berühren
Vuelo alto
Ich fliege hoch
Dejo tu reflejo que me persigue
Lasse dein Spiegelbild zurück, das mich verfolgt
Me roba el aire
Es raubt mir den Atem
Bajo derrepente la noche me rige y es que recuerdo
Ich sinke plötzlich, die Nacht beherrscht mich, und es ist deine Erinnerung
Hace que me olvide de cualquier rencor
Die mich jeden Groll vergessen lässt
Corregir el error mi mayor anhelo
Den Fehler zu korrigieren, mein größter Wunsch
Discúlpame te amaré hasta el fin del tiempo
Verzeih mir, ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit
Ya olvidé aquel mal momento
Ich habe jenen schlimmen Moment schon vergessen
Solo quisiera abrazarte por un momento
Ich möchte dich nur für einen Moment umarmen
Hoy solo quisiera abrazarte tan solo un momento
Heute möchte ich dich nur einen einzigen Moment umarmen
De nuevo solo pero tranquilo y completo sin saber por donde
Wieder allein, aber ruhig und vollständig, ohne zu wissen, wohin
Ir girl me muevo junto al viento
Ich gehe, bewege mich mit dem Wind
Estoy contento al menos es otra velada se muy bien
Ich bin zufrieden, zumindest ist es ein weiterer Abend, ich weiß sehr gut
Que nada es mio hasta esta vida fue prestada
Dass nichts mein ist, selbst dieses Leben war nur geliehen
Sentí su piel y desperté otra madrugada me pare
Ich fühlte seine Haut und erwachte in einer weiteren Morgendämmerung, ich stand auf
Al pensarte aquí pero entendí que no fue nada
Als ich an dich dachte hier, aber ich verstand, dass es nichts war
Quisiera fuera todo un sueño abrazar fuerte
Ich wünschte, es wäre alles ein Traum, fest zu umarmen
A mi abuelo como cuando era pequeño
Meinen Großvater, wie als ich klein war
Esta es otra noche en la que no logro dormir por todo lo
Dies ist eine weitere Nacht, in der ich nicht schlafen kann, wegen all dem
Que no te dije y lo que queda por decir
Was ich dir nicht gesagt habe und was noch zu sagen bleibt
Por todo el daño que le hice a quienes me aman
Wegen all des Schadens, den ich denen zugefügt habe, die mich lieben
Por los que están y los que ya no están aquí
Für die, die da sind und die, die nicht mehr hier sind
Yo no soy frágil pero el ver triste a mamá
Ich bin nicht zerbrechlich, aber Mama traurig zu sehen
Por mis miles de errores hacen que quiera morir
Wegen meiner tausenden Fehler, lässt mich sterben wollen
Sigo de pie no pienso caer en la cama para undirme
Ich bleibe stehen, ich denke nicht daran, ins Bett zu fallen, um zu versinken
En toda esa mierda hoy me Propongo a salir
In all dieser Scheiße, heute nehme ich mir vor auszugehen
En la soledad tan fría
In der so kalten Einsamkeit
Lejos del hogar la herida
Fern vom Zuhause die Wunde
En las cenizas descansa mi sufrimiento
In der Asche ruht mein Leiden
Callada espero que lo borre el tiempo
Schweigend hoffe ich, dass die Zeit es auslöscht
En la soledad tan fría
In der so kalten Einsamkeit
Lejos del hogar la herida
Fern vom Zuhause die Wunde
En las cenizas descansa mi sufrimiento
In der Asche ruht mein Leiden
Callada espero que lo borre el viento
Schweigend hoffe ich, dass der Wind es verweht





Авторы: Carolina Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.