Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevaré (feat. Keko Beat)
Ich nehme dich mit (feat. Keko Beat)
A
ti
siempre
Dir
schon
immer
Te
gusto
bailar
la
cumbia
hat
es
gefallen,
Cumbia
zu
tanzen
Todas
te
las
sabias
Du
kanntest
sie
alle
Con
dos
tres
locos
Mit
ein
paar
verrückten
Freunden
Trabajando
Während
der
Arbeit
La
llamada
recibí
erhielt
ich
den
Anruf
El
tiempo
no
nos
alcanzo
Die
Zeit
reichte
uns
nicht
Una
camioneta
arrebató
de
mí
Ein
Lieferwagen
riss
dich
von
mir
weg
Salí
corriendo
Ich
rannte
los
A
la
casa
lleno
de
esperanza
Nach
Hause,
voller
Hoffnung
No
te
alcance
tu
ya
en
la
ambulancia
Ich
erreichte
dich
nicht,
du
warst
schon
im
Krankenwagen
La
incertidumbre
y
desesperanza
Die
Ungewissheit
und
die
Verzweiflung
Destrozado
solo
se
quebraba
Zerstört,
zerbrach
es
einfach
Las
vivencias
que
pasamos
juntos
Die
Erlebnisse,
die
wir
zusammen
hatten
Y
los
momentos
yo
recordaba
Und
an
die
Momente
erinnerte
ich
mich
A
ti
siempre
Dir
schon
immer
Te
gustó
cantar
y
no
te
grabé
gefiel
es
zu
singen,
und
ich
nahm
dich
nicht
auf
Nunca
tomamos
el
tiempo
Wir
nahmen
uns
nie
die
Zeit
Hasta
que
ya
es
demasiado
tarde
Bis
es
zu
spät
war
Tus
papás
y
tu
familia
Deine
Eltern
und
deine
Familie
Siempre
te
amaron
liebten
dich
immer
En
la
cama
de
un
hospital
Im
Bett
eines
Krankenhauses
Tus
latidos
se
acabaron
hörten
deine
Herzschläge
auf
Con
ellos
se
fueron
las
cosas
Mit
ihnen
gingen
die
Dinge
fort
Que
algún
día
soñaste
Von
denen
du
eines
Tages
träumtest
Sólo
espero
que
sigas
bailando
Ich
hoffe
nur,
dass
du
weitertanzt
Escucharás
Du
wirst
hören
Al
pájaro
cenzontle
Die
Spottdrossel
Escucharás
Du
wirst
hören
Al
pájaro
cenzontle
Die
Spottdrossel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.