Текст и перевод песни Carol Biazin - Raio X (feat. Dilsinho)
Raio X (feat. Dilsinho)
Рентген (feat. Dilsinho)
Te
vi
passar
Видела,
как
ты
проходил
мимо
Com
tua
roupa
larga
em
tom
pastel
В
своей
широкой
одежде
пастельных
тонов
Não
vou
negar
Не
буду
отрицать
Você
me
envolveu
Ты
меня
окутал
Tipo
saturno
e
seu
anel
Словно
Сатурн
и
его
кольцо
Não
me
parece
ser
real
Кажется
нереальным
Olha
o
gatilho
que
você
me
deu
Смотри,
какой
спусковой
крючок
ты
во
мне
задел
E
agora
eu
sinto
a
sua
falta
И
теперь
я
скучаю
по
тебе
Esse
sintoma
nunca
passa
Этот
симптом
никогда
не
проходит
Melhor
deixa
pra
lá,
né?
Лучше
оставить
все
как
есть,
да?
Deixar
pra
lá
Оставить
как
есть
Cê
de
lá
e
eu
de
cá,
né?
Ты
там,
а
я
здесь,
да?
Tem
tanta
coisa
em
jogo,
tanto
sentimento
Так
много
всего
на
кону,
столько
чувств
Melhor
perder
do
que
ser
arrependimento
Лучше
потерять,
чем
потом
сожалеть
É
que
cê
me
olha
feito
um
raio
x
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
словно
рентгеном
Tenta
encontrar
o
que
eu
nunca
vi
em
mim
Пытаешься
найти
то,
чего
я
никогда
в
себе
не
видела
E
juro
por
Deus
que
eu
tô
por
um
triz
И
клянусь
Богом,
я
на
грани
Mas
é
melhor
perder
do
que
se
arrepender
Но
лучше
потерять,
чем
сожалеть
É
que
cê
me
olha
feito
um
raio
x
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
словно
рентгеном
Tenta
encontrar
o
que
eu
nunca
vi
em
mim
Пытаешься
найти
то,
чего
я
никогда
в
себе
не
видела
E
juro
por
Deus
que
eu
tô
por
um
triz
И
клянусь
Богом,
я
на
грани
Mas
é
melhor
perder
do
que
se
arrepender
Но
лучше
потерять,
чем
сожалеть
Mas
é
melhor
perder
Но
лучше
потерять
Mas
é
melhor
perder
do
que
se
arrepender
Но
лучше
потерять,
чем
сожалеть
Mas
é
melhor
perder
Но
лучше
потерять
Mas
é
melhor
perder
Но
лучше
потерять
É
que
cê
me
olha,
mas
não
me
toca
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
но
не
касаешься
Chega
mais
perto,
mas
nem
tão
perto
Подходишь
ближе,
но
не
слишком
близко
Um
pouco
mais
perto,
eu
já
me
perco,
sabe
que
eu
quero
Чуть
ближе,
и
я
потеряюсь,
ты
знаешь,
что
я
хочу
этого
Eu
já
me
perco
sabe
que
eu
me
entrego
Я
потеряюсь,
ты
знаешь,
что
я
отдамся
тебе
E
não
me
parece
ser
real
И
это
кажется
нереальным
Olha
o
gatilho
que
você
me
deu
Смотри,
какой
спусковой
крючок
ты
во
мне
задел
E
agora
eu
sinto
a
sua
falta
И
теперь
я
скучаю
по
тебе
Esse
sintoma
nunca
passa
Этот
симптом
никогда
не
проходит
Melhor
deixa
pra
lá,
né?
(Deixar
pra
lá)
Лучше
оставить
все
как
есть,
да?
(Оставить
как
есть)
Deixar
pra
lá
Оставить
как
есть
Cê
de
lá
e
eu
de
cá,
né?
Ты
там,
а
я
здесь,
да?
Tem
tanta
coisa
em
jogo,
tanto
sentimento
Так
много
всего
на
кону,
столько
чувств
Melhor
perder
do
que
ser
arrependimento
Лучше
потерять,
чем
потом
сожалеть
É
que
cê
me
olha
feito
um
raio
x
(é
que
cê
me
olha)
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
словно
рентгеном
(ведь
ты
смотришь
на
меня)
Tenta
encontrar
o
que
eu
nunca
vi
em
mim
(é
que
cê
me
olha)
Пытаешься
найти
то,
чего
я
никогда
в
себе
не
видела
(ведь
ты
смотришь
на
меня)
E
juro
por
Deus
que
eu
tô
por
um
triz
И
клянусь
Богом,
я
на
грани
Mas
é
melhor
perder
do
que
se
arrepender
Но
лучше
потерять,
чем
сожалеть
É
que
cê
me
olha
feito
um
raio
x
(cê
me
olha
feito
um
raio
x)
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
словно
рентгеном
(ты
смотришь
на
меня,
словно
рентгеном)
Tenta
encontrar
o
que
eu
nunca
vi
em
mim
(me
olha,
me
olha)
Пытаешься
найти
то,
чего
я
никогда
в
себе
не
видела
(смотришь
на
меня,
смотришь)
E
juro
por
Deus
que
eu
tô
por
um
triz
И
клянусь
Богом,
я
на
грани
Mas
é
melhor
perder
do
que
se
arrepender
Но
лучше
потерять,
чем
сожалеть
Mas
é
melhor
perder
Но
лучше
потерять
Mas
é
melhor
perder
do
que
se
arrepender
Но
лучше
потерять,
чем
сожалеть
Mas
é
melhor
perder
Но
лучше
потерять
É
que
cê
me
olha,
olha,
olha
(cê
me
olha)
Ведь
ты
смотришь,
смотришь,
смотришь
на
меня
(ты
смотришь
на
меня)
É
que
cê
me
olha,
olha,
olha
(cê
me
olha)
Ведь
ты
смотришь,
смотришь,
смотришь
на
меня
(ты
смотришь
на
меня)
É
que
cê
me
olha
Ведь
ты
смотришь
на
меня
Mas
é
melhor
perder
Но
лучше
потерять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Valbusa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Carol Biazin, Dayane De Lima Nunes, Marcelo De Araujo Ferraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.