Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra
vez
eu
me
deixei
cair
na
tentação
Wieder
einmal
habe
ich
mich
der
Versuchung
hingegeben
Outra
vez,
mais
uma
vez
você
no
meu
colchão
Wieder
einmal,
noch
einmal,
du
auf
meiner
Matratze
Dizendo
que
dessa
vez
não
vai
ter
confusão
Sagst,
dass
es
dieses
Mal
keinen
Ärger
geben
wird
Foda
de
acreditar,
mas
nunca
digo
não
Schwer
zu
glauben,
aber
ich
sage
nie
nein
Tá
bem,
olha
bem
pra
mim
Okay,
schau
mich
genau
an
Sei
que
esse
batom
vermelho
Ich
weiß,
dieser
rote
Lippenstift
É
pra
combinar
com
meu
cabelo
Ist,
um
zu
meinen
Haaren
zu
passen
Que
é
quente,
que
quente
Die
heiß
sind,
wie
heiß
Será
que
cê
sente
Ob
du
wohl
spürst
A
gente
fervendo
tanto
Wie
wir
so
kochen
Que
ilumina
mais
que
estrela
cadente?
Dass
es
heller
leuchtet
als
eine
Sternschnuppe?
Pode
deixar,
pode
deixar
Lass
nur,
lass
nur
E
eu
vou
te
deixar
com
a
vontade
de
ficar
Und
ich
werde
dich
mit
dem
Wunsch
zurücklassen
zu
bleiben
Tiro
com
cuidado
o
gloss
da
tua
boca
Ich
nehme
vorsichtig
den
Gloss
von
deinem
Mund
Com
a
ponta
da
língua
eu
sei
que
você
fica
louca
Mit
der
Zungenspitze,
ich
weiß,
das
macht
dich
verrückt
Como
não
olhar?
Wie
könnte
ich
nicht
hinschauen?
Pra
tua
cara
de
safada
Auf
dein
freches
Gesicht
Não
dá
pra
negar
Man
kann
es
nicht
leugnen
Você
consegue
ser
pior
do
que
eu
imaginava
Du
schaffst
es,
schlimmer
zu
sein,
als
ich
dachte
Outra
vez
eu
me
deixei
cair
na
tentação
Wieder
einmal
habe
ich
mich
der
Versuchung
hingegeben
Outra
vez,
mais
uma
vez
você
no
meu
colchão
Wieder
einmal,
noch
einmal,
du
auf
meiner
Matratze
Dizendo
que
dessa
vez
não
vai
ter
confusão
Sagst,
dass
es
dieses
Mal
keinen
Ärger
geben
wird
Foda
de
acreditar,
mas
nunca
digo
não
Schwer
zu
glauben,
aber
ich
sage
nie
nein
Enrosco
a
minha
mão
no
teu
cabelo
Ich
verhake
meine
Hand
in
deinen
Haaren
Tira
selfie
no
espelho
Mache
ein
Selfie
im
Spiegel
Cada
clique
um
beijo
Jeder
Klick
ein
Kuss
Olha
cê
dançando
sexy
Schau
dich
sexy
tanzen
O
jeito
que
tu
mexe
com
a
bunda,
pirei
Die
Art,
wie
du
deinen
Hintern
bewegst,
ich
bin
durchgedreht
Mexe
com
minha
mente,
mala,
malamente
Spielst
mit
meinem
Verstand,
Schelm,
übel
Nada
inocente
se
é
que
cê
me
entende,
baby
Nichts
Unschuldiges,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine,
Baby
Como
não
olhar?
Wie
könnte
ich
nicht
hinschauen?
Pra
tua
cara
de
safada
Auf
dein
freches
Gesicht
Não
dá
pra
negar
Man
kann
es
nicht
leugnen
Você
consegue
ser
pior
do
que
eu
imaginava
Du
schaffst
es,
schlimmer
zu
sein,
als
ich
dachte
Outra
vez
eu
me
deixei
cair
na
tentação
Wieder
einmal
habe
ich
mich
der
Versuchung
hingegeben
Outra
vez,
mais
uma
vez
você
no
meu
colchão
Wieder
einmal,
noch
einmal,
du
auf
meiner
Matratze
Dizendo
que
dessa
vez
não
vai
ter
confusão
Sagst,
dass
es
dieses
Mal
keinen
Ärger
geben
wird
Foda
de
acreditar,
mas
nunca
digo
não
Schwer
zu
glauben,
aber
ich
sage
nie
nein
Nunca
digo,
yeah,
yeah
Ich
sage
nie,
yeah,
yeah
Nunca
digo
não
(nunca
digo
não)
Ich
sage
nie
nein
(sage
nie
nein)
Nunca
digo
não
(nunca
digo
não)
Ich
sage
nie
nein
(sage
nie
nein)
Outra
vez
eu
me
deixei
cair
na
tentação
Wieder
einmal
habe
ich
mich
der
Versuchung
hingegeben
Outra
vez,
mais
uma
vez
você
no
meu
colchão
Wieder
einmal,
noch
einmal,
du
auf
meiner
Matratze
Dizendo
que
dessa
vez
não
vai
ter
confusão
Sagst,
dass
es
dieses
Mal
keinen
Ärger
geben
wird
Foda
de
acreditar,
mas
nunca
digo
não
Schwer
zu
glauben,
aber
ich
sage
nie
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Valbusa, Caroline Dos Reis Biazin, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.