Текст и перевод песни Carol Biazin - Suas Linhas
Já
nem
me
importa
- Уже
не
имеет
для
меня
значение
Quando
'cê
sai,
eu
sei
que
'cê
já
volta
Когда
доверие
уходит,
я
знаю,
что
'"lang"
уже
вернулся
Tanto
que
a
gente
já
nem
fecha
a
porta
Так
много,
что
мы
уже
не
закрывается
дверь
É
claro
que
eu
prefiro
que
você
nem
vá
Конечно,
я
предпочел
бы,
что
вы
не
идете
Me
diz
o
que
é
que
custa
pra
você
ficar
Говорит
мне,
что
это
такое,
что
стоит
тебе
остановиться
Até
porque
meu
coração
'cê
já
tem
Потому
что
мое
сердце
'(рус
уже
есть
Todo
espaço
da
minha
mente
'cê
ocupa,
bem
Все
пространство
моего
ума
'lang
занимает,
ну
Me
diz
o
que
é
que
custa
pra
você
ficar
Говорит
мне,
что
это
такое,
что
стоит
тебе
остановиться
Me
diz
o
que
é
que
custa
pra
você
ficar
Говорит
мне,
что
это
такое,
что
стоит
тебе
остановиться
Então
deixa
eu
te
dizer
Позвольте
мне
сказать
вам,
Já
faz
parte
da
minha
rotina
eu
te
querer
Уже
часть
моей
жизни
я
тебя
хотеть
Percorrer
cada
traço
das
suas
linhas,
meu
bem
Через
каждый
след
из
линий,
а
моя
Eu
não
sei
o
que
é
que
'cê
tem,
meu
bem
Я
не
знаю,
что
"lang"
есть,
а
моя
Se
tu
chega,
eu
quero
ir
mais
além,
meu
bem
Если
ты
прибыл,
я
хочу
пойти
дальше,
мой
хороший
Eu
não
sei
o
que
é
que
'cê
tem,
meu
bem
Я
не
знаю,
что
"lang"
есть,
а
моя
Se
tu
chega,
eu
quero
ir
mais
além,
yeah
Если
ты
прибыл,
я
хочу
пойти
еще
дальше,
yeah
E
o
choque
do
teu
beijo
na
minha
pele
me
tira
do
sério
И
удар
твой
поцелуй
на
моей
коже,
меня
злиться
Me
entrego
cada
vez
mais
Я
отдаю
все
больше
и
больше
E
o
toque
esquenta
o
copo
inteiro
И
прикосновение
согревает
всю
чашку
Vejo
só
no
seu
reflexo
aquilo
que
me
satisfaz
Я
вижу
только
свое
отражение,
то,
что
удовлетворяет
меня
Eu
piro
quando
'cê
fala
que
me
ama
Я
пиро,
когда
"lang"
говорит,
что
любит
меня
Mais
um
pouco,
eu
paro
de
drama
Еще
немного,
и
я
останавливаюсь,
драма
E
deixo
minhas
coisas
na
tua
casa
И
я
оставляю
свои
вещи
в
твой
дом
Deixo
meu
corpo
na
tua
cama
Я
оставляю
мое
тело
на
твоей
постели
Então
deixa
eu
te
dizer
Позвольте
мне
сказать
вам,
Já
faz
parte
da
minha
rotina
eu
te
querer
Уже
часть
моей
жизни
я
тебя
хотеть
Percorrer
cada
traço
das
suas
linhas,
meu
bem
Через
каждый
след
из
линий,
а
моя
Eu
não
sei
o
que
é
que
'cê
tem,
meu
bem
Я
не
знаю,
что
"lang"
есть,
а
моя
Se
tu
chega,
eu
quero
ir
mais
além,
meu
bem
Если
ты
прибыл,
я
хочу
пойти
дальше,
мой
хороший
Eu
não
sei
o
que
é
que
'cê
tem,
meu
bem
Я
не
знаю,
что
"lang"
есть,
а
моя
Se
tu
chega,
eu
quero
ir
mais
além
Если
ты
прибыл,
я
хочу
пойти
еще
дальше
Então
deixa
eu
te
dizer
Позвольте
мне
сказать
вам,
Já
faz
parte
da
minha
rotina
Уже
часть
моей
жизни
Percorrer
cada
traço
das
suas
linhas,
meu
bem
Через
каждый
след
из
линий,
а
моя
Eu
não
sei
o
que
é
que
'cê
tem,
meu
bem
Я
не
знаю,
что
"lang"
есть,
а
моя
Se
tu
chega,
eu
quero
ir
mais
além,
meu
bem
Если
ты
прибыл,
я
хочу
пойти
дальше,
мой
хороший
Eu
não
sei
o
que
é
que
'cê
tem,
meu
bem
Я
не
знаю,
что
"lang"
есть,
а
моя
Quero
ir
mais
além,
meu
bem
Хочу
пойти
дальше,
мой
хороший
Eh,
yeah,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
ah,
ah
Да,
да,
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Valbusa, Dayane De Lima Nunes, Caroline Dos Reis Biazin, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz
Альбом
S
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.