Текст и перевод песни Carol Burnett - The Trolley Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trolley Song
Песенка про трамвай
"Clang,
clang,
clang"
went
the
trolley
"Дзынь,
дзынь,
дзынь,"
— звенел
трамвай,
"Ding,
ding,
ding"
went
the
bell
"Динь,
динь,
динь,"
— звенел
звонок,
"Zing,
zing,
zing"
went
my
heartstrings
"Дзинь,
дзинь,
дзинь,"
— звенели
струны
моей
души,
For
the
moment
I
saw
him
I
fell
Ведь
в
тот
миг,
как
я
тебя
увидела,
я
влюбилась.
"Chug,
chug,
chug"
went
the
motor
"Чух,
чух,
чух,"
— пыхтел
мотор,
"Bump,
bump,
bump"
went
the
brake
"Бам,
бам,
бам,"
— скрипели
тормоза,
"Thump,
thump,
thump"
went
my
heartstrings
"Тук,
тук,
тук,"
— билось
мое
сердечко,
When
he
smiled,
I
could
feel
the
car
shake
Когда
ты
улыбнулся,
мне
показалось,
что
трамвай
задрожал.
He
tipped
his
hat,
and
took
a
seat
Ты
приподнял
шляпу
и
сел,
He
said
he
hoped
he
hadn't
stepped
upon
my
feet
Ты
сказал,
что
надеешься,
не
наступил
мне
на
ногу,
He
asked
my
name
I
held
my
breath
Ты
спросил
мое
имя,
я
затаила
дыхание,
I
couldn't
speak
because
he
scared
me
half
to
death
Я
не
могла
говорить,
потому
что
ты
меня
до
смерти
напугал.
"Buzz,
buzz,
buzz"
went
the
buzzer
"Бззз,
бззз,
бззз,"
— зажужжал
зуммер,
"Plop,
plop,
plop"
went
the
wheels
"Тук,
тук,
тук,"
— стучали
колеса,
"Stop,
stop,
stop"
went
my
heartstrings
"Стоп,
стоп,
стоп,"
— замерло
мое
сердце,
As
he
started
to
leave
I
took
hold
of
his
sleeve
with
my
hand
Когда
ты
начал
уходить,
я
схватила
тебя
за
рукав.
And
as
if
it
were
planned
И
словно
так
и
было
задумано,
He
stayed
on
with
me
and
it
was
grand
Ты
остался
со
мной,
и
это
было
чудесно,
Just
to
stand
with
his
hand
holding
mine
Просто
стоять,
держась
за
твою
руку,
All
the
way
to
the
end
of
the
line
Всю
дорогу
до
конечной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Blane, Hugh Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.