Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
fazer
a
linha,
pra
te
conquistar
I
won't
play
the
game,
to
win
you
over
E
ficar
empolgadinha,
pra
te
provocar
And
get
all
excited,
to
tease
you
even
more
Me
toma
mais
umazinha,
pra
você
falar
Give
me
one
more
little
taste,
so
you
can
say
Que
me
fez
perder
a
linha,
isso
nem
pensar
That
I
lost
my
mind,
no
way,
no
way
Eu
não
vou
pra
sua
casa,
nem
você
pra
minha
I
won't
come
to
your
house,
and
you
won't
come
to
mine
Eu
não
entro
no
seu
carro,
nem
você
no
meu
I
won't
get
in
your
car,
and
you
won't
get
in
mine
Você
nunca
vai
dizer
que
sou
umazinha
You'll
never
call
me
a
little
taste
Então
vai
se
acostumando,
quem
manda
sou
eu,
sou
eu
So
get
used
to
it,
I'm
the
boss,
it's
me,
it's
me
Eu
posso
até
te
pegar,
eu
posso
até
te
querer
I
can
take
you,
I
can
want
you
Eu
posso
até
deixar
rolar,
mas
nada
de
se
envolver
I
can
even
let
it
happen,
but
don't
get
involved
Eu
posso
até
te
beijar
numa
noite
de
prazer
I
can
even
kiss
you
on
a
night
of
pleasure
Eu
posso
até
te
devorar,
eu
posso
querer
I
can
even
devour
you,
I
can
want
you
Um
lance
pra
ficar
soltinha
A
fling
to
stay
loose
A
gente
dá
uma
saidinha,
é
só
você
entrar
na
linha
We'll
go
out
for
a
while,
just
get
in
line
E
a
gente
dá
mais
umazinha
And
we'll
have
one
more
little
taste
Um
lance
pra
ficar
soltinha,
é
só
você
entrar
na
linha
A
fling
to
stay
loose,
just
get
in
line
Se
liga
a
decisão
é
minha
Pay
attention,
the
decision
is
mine
Mano,
olha
como
ela
desce,
meu
Deus
Dude,
look
how
she
gets
down,
my
God
Olha
o
jeito
que
ela
sobe
pra
mim
Look
at
the
way
she
climbs
up
to
me
Atenderam
a
minha
prece
My
prayers
have
been
answered
Porque
toda
vez
que
ela
começa,
nunca
tem
fim
Because
every
time
she
starts,
it
never
ends
Baby,
isso
é
mais
que
dinheiro,
cê
sabe
Baby,
this
is
more
than
money,
you
know
Por
isso
eu
sou
verdadeiro,
é
que
That's
why
I'm
being
honest,
it's
that
Toda
vez
que
eu
te
beijo,
aumenta
o
desejo
Every
time
I
kiss
you,
the
desire
grows
Eu
esqueço
do
mundo
inteiro
I
forget
about
the
whole
world
Deixou
a
timidez
em
casa
She
left
her
shyness
at
home
Ela
quer
o
mundo,
como
quem
não
quer
nada
She
wants
the
world,
like
she
doesn't
want
anything
Eu
só
quero
ela,
só
de
pensar
nela
I
only
want
her,
just
thinking
about
her
A
mente
chega
a
parar
e
só
o
corpo
fala
My
mind
comes
to
a
stop
and
only
my
body
speaks
Então,
é
só
me
dizer
a
hora
e
o
lugar
So,
just
tell
me
the
time
and
place
Fiquei
sabendo
que
você
quer
me
encontrar
I
heard
you
want
to
meet
me
A
gente
cuida
disso
antes
da
noite
acabar
We'll
take
care
of
it
before
the
night
is
over
Acho
que
eu
já
entendi
aonde
isso
vai
nos
levar
I
think
I
understand
where
this
is
going
to
take
us
Um
lance
pra
ficar
soltinha
A
fling
to
stay
loose
A
gente
dá
uma
saidinha,
é
só
você
entrar
na
linha
We'll
go
out
for
a
while,
just
get
in
line
A
gente
dá
mais
umazinha
And
we'll
have
one
more
little
taste
Um
lance
pra
ficar
soltinha,
é
só
você
entrar
na
linha
A
fling
to
stay
loose,
just
get
in
line
Se
liga
a
decisão
é
minha
Pay
attention,
the
decision
is
mine
Um
lance
pra
ficar
soltinha
A
fling
to
stay
loose
A
gente
dá
uma
saidinha,
é
só
você
entrar
na
linha
We'll
go
out
for
a
while,
just
get
in
line
E
a
gente
dá
mais
umazinha
And
we'll
have
one
more
little
taste
Um
lance
pra
ficar
soltinha,
é
só
você
entrar
na
linha
A
fling
to
stay
loose,
just
get
in
line
Se
liga
a
decisão
é
minha
Pay
attention,
the
decision
is
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Luccas De Oliveira Carlos, Larissa De Macedo Machado
Альбом
Csan
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.