Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waitin' for the Light to Shine (Reprise)
Warten, dass das Licht scheint (Reprise)
All
right,
I'll
go
to
hell!
Na
gut,
dann
geh
ich
zur
Hölle!
I'll
take
up
wickedness
again,
which
is
my
line
Ich
werde
wieder
sündigen,
das
ist
mein
Weg,
Being
brought
up
to
it
so
bin
ich
aufgewachsen.
For
a
starter,
I'll
steal
Jim
out
of
slavery
again
Für
den
Anfang
befreie
ich
Jim
wieder
aus
der
Sklaverei.
If
I
can
think
of
something
worse,
I'll
do
that
too
Wenn
mir
etwas
Schlimmeres
einfällt,
werde
ich
auch
das
tun,
'Cause
as
long
as
I'm
in
and
in
for
good
denn
wenn
ich
schon
dabei
bin,
dann
richtig.
I
might
as
well
go
whole
hog!
Dann
kann
ich
auch
aufs
Ganze
gehen!
I
have
lived
an
undirected
life
Ich
habe
ein
ungerichtetes
Leben
gelebt,
A
cloudy
way
I
know,
the
only
way
I
knew
einen
trüben
Weg,
ich
weiß,
den
einzigen
Weg,
den
ich
kannte.
And
so
the
things
I've
done
Und
so
sind
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
In
fact
each
and
every
one
tatsächlich
jede
einzelne,
Are
the
way
that
I
was
taught
to
run
die
Art,
wie
ich
zu
laufen
gelehrt
wurde.
I
am
waitin'
for
the
light
to
shine
Ich
warte
darauf,
dass
das
Licht
scheint,
I
am
waitin'
for
the
light
to
shine
ich
warte
darauf,
dass
das
Licht
scheint.
I
have
lived
in
the
darkness
for
so
long
Ich
habe
so
lange
in
der
Dunkelheit
gelebt,
I'm
waitin'
for
the
light
to
shine
ich
warte
darauf,
dass
das
Licht
scheint.
Far
beyond
horizons
I
have
seen
Weit
jenseits
der
Horizonte
habe
ich
gesehen,
Beyond
the
things
I've
been
jenseits
der
Dinge,
die
ich
war,
Beyond
the
dreams
I've
dreamed
jenseits
der
Träume,
die
ich
träumte.
Are
the
things
I've
done
Sind
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
In
fact
each
and
every
one
tatsächlich
jede
einzelne,
Are
the
way
that
I
was
taught
to
run
die
Art,
wie
ich
zu
laufen
gelehrt
wurde.
I
am
waitin'
for
the
light
to
shine
Ich
warte
darauf,
dass
das
Licht
scheint,
I
am
waitin'
for
the
light
to
shine
ich
warte
darauf,
dass
das
Licht
scheint.
I
have
lived
in
the
darkness
for
so
long
Ich
habe
so
lange
in
der
Dunkelheit
gelebt,
I'm
waitin'
(Waitin')
ich
warte
(Warte)
Everybody
here
is
waitin'
Jeder
hier
wartet,
Waitin'
(Waitin')
wartet
(Wartet)
For
you
(Waitin')
auf
dich
(Wartet)
Truly
(Waitin')
Wirklich
(Wartet)
Yes,
I
(Waitin')
Ja,
ich
(Warte)
I
am
waitin'
for
the
light
to
shine
Ich
warte
darauf,
dass
das
Licht
scheint,
I
am
waitin'
for
the
light
to
shine
ich
warte
darauf,
dass
das
Licht
scheint.
I
am
waitin'
for
the
light
to
shine
Ich
warte
darauf,
dass
das
Licht
scheint,
I
have
lived
in
the
darkness
for
so
long
ich
habe
so
lange
in
der
Dunkelheit
gelebt.
I'm
waitin'
for
the
light
Ich
warte
auf
das
Licht,
Waitin'
for
the
light
warte
auf
das
Licht,
I
am
waitin'
for
the
light
to
shine
ich
warte
darauf,
dass
das
Licht
scheint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.