Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdade Ou Consequência
Wahrheit Oder Pflicht
Vacilou,
perdeu,
e
agora
sou
eu
Du
hast
es
vermasselt,
verloren,
und
jetzt
bin
ich
dran
Quem
vai
ditar
as
regras
desse
jogo
Die
die
Regeln
dieses
Spiels
bestimmt
Porque
o
tabuleiro
é
meu
Denn
das
Spielbrett
gehört
mir
Frente
a
frente
na
mesa,
não
vou
blefar
Aug
in
Aug
am
Tisch,
ich
werde
nicht
bluffen
Quero
olhar
no
teu
olho
ao
me
ouvir
falar
Ich
will
dir
in
die
Augen
sehen,
wenn
du
mich
reden
hörst
Brincou
de
roleta
russa
com
meu
coração
Hast
Russisch
Roulette
mit
meinem
Herzen
gespielt
Agora
é
minha
vez,
aceita
o
desafio
ou
não?
Jetzt
bin
ich
dran,
nimmst
du
die
Herausforderung
an
oder
nicht?
Em
verdade
ou
consequência
tudo
pode
acontecer
Bei
Wahrheit
oder
Pflicht
kann
alles
passieren
Já
que
eu
não
sinto
mais
porra
nenhuma
por
você
Da
ich
keinen
Scheißdreck
mehr
für
dich
fühle
Porra
nenhuma
por
você
Keinen
Scheißdreck
für
dich
Cê
pode
passar
na
minha
frente
no
que
você
quiser
Du
kannst
bei
allem,
was
du
willst,
vor
mir
protzen
Coitada
dessa
mina
que
não
sabe
quem
tu
é
Armes
Mädchen,
das
nicht
weiß,
wer
du
bist
Te
convido
pro
meu
jogo
pra
beber
e
perceber
Ich
lade
dich
zu
meinem
Spiel
ein,
um
zu
trinken
und
zu
erkennen
Que
o
álcool
me
causa
mais
efeito
que
você
Dass
Alkohol
mehr
Wirkung
auf
mich
hat
als
du
Brincou
de
roleta
russa
com
meu
coração
Hast
Russisch
Roulette
mit
meinem
Herzen
gespielt
Agora
é
minha
vez,
aceita
o
desafio
ou
não?
Jetzt
bin
ich
dran,
nimmst
du
die
Herausforderung
an
oder
nicht?
Em
verdade
ou
consequência
tudo
pode
acontecer
Bei
Wahrheit
oder
Pflicht
kann
alles
passieren
Já
que
eu
não
sinto
mais
porra
nenhuma
por
você
Da
ich
keinen
Scheißdreck
mehr
für
dich
fühle
Porra
nenhuma
por
você
Keinen
Scheißdreck
für
dich
Boy,
baba,
baby,
não
existe
nós
Junge,
heul
ruhig,
Baby,
es
gibt
kein
"Wir"
Fez
comigo
o
que
queria,
terminei
com
vós
Hast
mit
mir
gemacht,
was
du
wolltest,
ich
hab
mit
dir
Schluss
gemacht
E
num
estalar
de
dedos
perdeu
a
vez
Und
mit
einem
Fingerschnipsen
hast
du
deinen
Zug
verloren
Se
quer
avançar
no
jogo,
melhor
ser
veloz
Wenn
du
im
Spiel
vorankommen
willst,
sei
besser
schnell
Que
meu
jogo
é
limpo,
é
sem
trapaça,
não
aceita
propina
Denn
mein
Spiel
ist
sauber,
ohne
Betrug,
akzeptiert
keine
Bestechung
Não
quer
mendigar
seu
amor
sem
graça,
tão
sem
disciplina
Will
nicht
um
deine
fade
Liebe
betteln,
so
disziplinlos
Eu
fui
tua
mina,
fui
teu
braço
e
você
só
me
usou
Ich
war
dein
Mädchen,
war
dein
Halt
und
du
hast
mich
nur
benutzt
Mas
baby,
quem
chora
agora
que
o
jogo
virou?
Aber
Baby,
wer
weint
jetzt,
wo
sich
das
Spiel
gedreht
hat?
Se
não
caiu
tua
ficha
ainda,
o
tempo
tá
acabando
Wenn
bei
dir
der
Groschen
noch
nicht
gefallen
ist,
die
Zeit
läuft
ab
Já
joguei
os
dados,
dei
as
cartas
e
tracei
meu
plano
Ich
habe
schon
die
Würfel
geworfen,
die
Karten
gegeben
und
meinen
Plan
gemacht
Tô
passando
de
nível,
e
você
invisível
Ich
steige
ein
Level
auf,
und
du
bist
unsichtbar
Cada
vez
mais,
quero
ver,
vai
Immer
mehr,
ich
will
sehen,
los
Aceita
ou
corre,
corre
mesmo,
pois
ficou
pra
trás
Akzeptier
es
oder
renn,
renn
ruhig,
denn
du
bist
zurückgeblieben
E
o
que
eu
sentia
já
nem
efeito
mais
faz
Und
was
ich
fühlte,
hat
nicht
mal
mehr
Wirkung
Só
mete
o
pé
que
foi
você
quem
Hau
einfach
ab,
denn
du
warst
derjenige,
der
Brincou
de
roleta
russa
com
meu
coração
Russisch
Roulette
mit
meinem
Herzen
gespielt
hat
Agora
é
minha
vez,
aceita
o
desafio
ou
não?
Jetzt
bin
ich
dran,
nimmst
du
die
Herausforderung
an
oder
nicht?
Em
verdade
ou
consequência
tudo
pode
acontecer
Bei
Wahrheit
oder
Pflicht
kann
alles
passieren
Já
que
eu
não
sinto
mais
porra
nenhuma
por
você
Da
ich
keinen
Scheißdreck
mehr
für
dich
fühle
Porra
nenhuma
por
você
Keinen
Scheißdreck
für
dich
Porra
nenhuma
por
você
Keinen
Scheißdreck
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bivolt, Carol Marcilio, Neobeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.