Текст и перевод песни Carol & Vitoria feat. Bivolt - Verdade Ou Consequência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdade Ou Consequência
Truth or Consequence
Vacilou,
perdeu,
e
agora
sou
eu
You
messed
up,
you
lost,
and
now
it's
me
Quem
vai
ditar
as
regras
desse
jogo
Who
is
going
to
dictate
the
rules
of
this
game
Porque
o
tabuleiro
é
meu
Because
the
board
is
mine
Frente
a
frente
na
mesa,
não
vou
blefar
Face
to
face
at
the
table,
I
won't
bluff
Quero
olhar
no
teu
olho
ao
me
ouvir
falar
I
want
to
look
you
in
the
eye
when
you
hear
me
speak
Brincou
de
roleta
russa
com
meu
coração
You
played
Russian
roulette
with
my
heart
Agora
é
minha
vez,
aceita
o
desafio
ou
não?
Now
it's
my
turn,
do
you
accept
the
challenge
or
not?
Em
verdade
ou
consequência
tudo
pode
acontecer
In
truth
or
consequence
anything
can
happen
Já
que
eu
não
sinto
mais
porra
nenhuma
por
você
Since
I
don't
feel
a
damn
thing
for
you
anymore
Porra
nenhuma
por
você
Not
a
damn
thing
for
you
Cê
pode
passar
na
minha
frente
no
que
você
quiser
You
can
walk
in
front
of
me
in
whatever
you
want
Coitada
dessa
mina
que
não
sabe
quem
tu
é
Poor
girl
who
doesn't
know
who
you
are
Te
convido
pro
meu
jogo
pra
beber
e
perceber
I
invite
you
to
my
game
to
drink
and
realize
Que
o
álcool
me
causa
mais
efeito
que
você
That
the
alcohol
has
more
effect
on
me
than
you
Brincou
de
roleta
russa
com
meu
coração
You
played
Russian
roulette
with
my
heart
Agora
é
minha
vez,
aceita
o
desafio
ou
não?
Now
it's
my
turn,
do
you
accept
the
challenge
or
not?
Em
verdade
ou
consequência
tudo
pode
acontecer
In
truth
or
consequence
anything
can
happen
Já
que
eu
não
sinto
mais
porra
nenhuma
por
você
Since
I
don't
feel
a
damn
thing
for
you
anymore
Porra
nenhuma
por
você
Not
a
damn
thing
for
you
Boy,
baba,
baby,
não
existe
nós
Boy,
baby,
baby,
there
is
no
us
Fez
comigo
o
que
queria,
terminei
com
vós
You
did
what
you
wanted
with
me,
I'm
done
with
you
E
num
estalar
de
dedos
perdeu
a
vez
And
in
a
snap
of
the
fingers
you
lost
your
turn
Se
quer
avançar
no
jogo,
melhor
ser
veloz
If
you
want
to
advance
in
the
game,
you
better
be
quick
Que
meu
jogo
é
limpo,
é
sem
trapaça,
não
aceita
propina
Because
my
game
is
clean,
it's
without
cheating,
it
doesn't
accept
bribes
Não
quer
mendigar
seu
amor
sem
graça,
tão
sem
disciplina
I
don't
want
to
beg
for
your
boring
and
undisciplined
love
Eu
fui
tua
mina,
fui
teu
braço
e
você
só
me
usou
I
was
your
girl,
I
was
your
right-hand
man
and
you
just
used
me
Mas
baby,
quem
chora
agora
que
o
jogo
virou?
But
baby,
who's
crying
now
that
the
game
has
changed?
Se
não
caiu
tua
ficha
ainda,
o
tempo
tá
acabando
If
you
haven't
gotten
the
hint
yet,
time
is
running
out
Já
joguei
os
dados,
dei
as
cartas
e
tracei
meu
plano
I've
rolled
the
dice,
dealt
the
cards
and
made
my
plan
Tô
passando
de
nível,
e
você
invisível
I'm
leveling
up,
and
you're
invisible
Cada
vez
mais,
quero
ver,
vai
More
and
more,
I
want
to
see
Aceita
ou
corre,
corre
mesmo,
pois
ficou
pra
trás
Accept
or
run,
run
even,
because
you're
behind
E
o
que
eu
sentia
já
nem
efeito
mais
faz
And
what
I
felt
doesn't
even
affect
me
anymore
Só
mete
o
pé
que
foi
você
quem
Just
get
lost
because
you're
the
one
who
Brincou
de
roleta
russa
com
meu
coração
You
played
Russian
roulette
with
my
heart
Agora
é
minha
vez,
aceita
o
desafio
ou
não?
Now
it's
my
turn,
do
you
accept
the
challenge
or
not?
Em
verdade
ou
consequência
tudo
pode
acontecer
In
truth
or
consequence
anything
can
happen
Já
que
eu
não
sinto
mais
porra
nenhuma
por
você
Since
I
don't
feel
a
damn
thing
for
you
anymore
Porra
nenhuma
por
você
Not
a
damn
thing
for
you
Porra
nenhuma
por
você
Not
a
damn
thing
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bivolt, Carol Marcilio, Neobeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.