Текст и перевод песни Carol & Vitoria - Jura Juradinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jura Juradinho
Jura Juradinho
Que
tal
iluminar
a
lua
com
o
nosso
amor?
How
about
we
light
up
the
moon
with
our
love?
Que
tal
te
eternizar
no
pôr
do
sol
de
Salvador
How
about
you
eternalize
yourself
in
the
Salvador
sunset
Eu
e
você
tem
tudo
a
ver
You
and
I
are
meant
to
be
Uma
só
direção
One
direction
Que
tal
nós
dois
velhinhos,
mil
histórias
pra
contar?
How
about
the
two
of
us
old,
a
thousand
stories
to
tell?
Até
sem
dizer
nada
a
gente
sabe
conversar
Even
without
saying
anything
we
can
communicate
Tudo
certo,
céu
aberto
Everything
is
right,
the
sky
is
clear
Canto
a
nossa
canção
I
sing
our
song
Me
promete
que
você
nunca
vai
me
deixar
Promise
me
that
you'll
never
leave
me
Que
eu
prometo
que
pra
sempre
vou
te
amar
That
I
promise
that
I'll
always
love
you
Eu
guardei
o
que
há
de
bom
em
mim
só
pra
te
dar
I
saved
what's
best
in
me,
just
to
give
it
to
you
Se
você
jurar
If
you
swear
Se
você
jurar
If
you
swear
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Nós
dois,
melhor
não
há
The
two
of
us,
it
doesn't
get
any
better
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Depois
é
só
deixar
rolar
Then
let
it
roll
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Nós
dois,
é
pra
ficar
The
two
of
us,
it's
here
to
stay
Jura,
jura,
jura,
jura
Swear,
swear,
swear,
swear
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Nós
dois,
melhor
não
há
The
two
of
us,
it
doesn't
get
any
better
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Depois
é
só
deixar
rolar
Then
let
it
roll
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Nós
dois,
é
pra
ficar
The
two
of
us,
it's
here
to
stay
Jura,
jura,
jura,
jura
Swear,
swear,
swear,
swear
Que
tal
iluminar
a
lua
com
o
nosso
amor?
How
about
we
light
up
the
moon
with
our
love?
Que
tal
te
eternizar
no
pôr
do
Sol
de
Salvador?
How
about
you
eternalize
yourself
in
the
Salvador
Sunset?
Eu
e
você
tem
tudo
a
ver
You
and
I
are
meant
to
be
Numa
só
direção
In
one
direction
Que
tal
nós
dois
velhinhos,
mil
histórias
pra
contar?
How
about
the
two
of
us
old,
a
thousand
stories
to
tell?
Até
sem
dizer
nada
a
gente
sabe
conversar
Even
without
saying
anything
we
can
communicate
Tudo
certo,
céu
aberto
Everything
is
right,
the
sky
is
clear
Canto
a
nossa
canção
I
sing
our
song
Me
promete
que
você
nunca
vai
me
deixar
Promise
me
that
you'll
never
leave
me
Que
eu
prometo
que
pra
sempre
vou
te
amar
That
I
promise
that
I'll
always
love
you
Eu
guardei
o
que
há
de
bom
em
mim
só
pra
te
dar
I
saved
what's
best
in
me,
just
to
give
it
to
you
Se
você
jurar
If
you
swear
Se
você
jurar
If
you
swear
Me
promete
que
você
nunca
vai
me
deixar
Promise
me
that
you'll
never
leave
me
Que
eu
prometo
que
pra
sempre
vou
te
amar
That
I
promise
that
I'll
always
love
you
Eu
guardei
o
que
há
de
bom
em
mim
só
pra
te
dar
I
saved
what's
best
in
me,
just
to
give
it
to
you
Se
você
jurar
If
you
swear
Se
você
jurar
If
you
swear
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Nós
dois,
melhor
não
há
The
two
of
us,
it
doesn't
get
any
better
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Depois
é
só
deixar
rolar
Then
let
it
roll
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Nós
dois,
é
pra
ficar
The
two
of
us,
it's
here
to
stay
Jura,
jura,
jura,
jura
Swear,
swear,
swear,
swear
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Nós
dois,
melhor
não
há
The
two
of
us,
it
doesn't
get
any
better
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Depois
é
só
deixar
rolar
Then
let
it
roll
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Nós
dois,
é
pra
ficar
The
two
of
us,
it's
here
to
stay
Jura,
jura,
jura,
jura
Swear,
swear,
swear,
swear
Jura,
jura,
jura,
jura
Swear,
swear,
swear,
swear
Jura,
jura,
jura,
jura
Swear,
swear,
swear,
swear
Jura,
jura,
jura,
jura
Swear,
swear,
swear,
swear
Jura,
jura,
jura,
jura
Swear,
swear,
swear,
swear
Jura
juradinho
Swear,
little
oath
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiê Castro, Guga Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.