Carol & Vitoria - Jura Juradinho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carol & Vitoria - Jura Juradinho




Jura Juradinho
Клянись, клянись
Que tal iluminar a lua com o nosso amor?
Как насчет того, чтобы осветить луну нашей любовью?
Que tal te eternizar no pôr do sol de Salvador
Как насчет того, чтобы увековечить тебя на закате в Сальвадоре?
Eu e você tem tudo a ver
Мы с тобой идеально подходим друг другу,
Uma direção
Одно направление у нас.
Que tal nós dois velhinhos, mil histórias pra contar?
Как насчет того, чтобы мы стали старичками с тысячей историй?
Até sem dizer nada a gente sabe conversar
Даже не говоря ни слова, мы понимаем друг друга.
Tudo certo, céu aberto
Все прекрасно, небо открыто,
Canto a nossa canção
Я пою нашу песню.
Me promete que você nunca vai me deixar
Пообещай мне, что ты никогда меня не оставишь,
Que eu prometo que pra sempre vou te amar
А я обещаю, что буду любить тебя вечно.
Eu guardei o que de bom em mim pra te dar
Я хранила все самое лучшее в себе только для тебя.
Se você jurar
Если ты поклянешься,
Se você jurar
Если ты поклянешься.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Nós dois, melhor não
Нам двоим лучше не бывает.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Depois é deixar rolar
После этого просто позволь всему идти своим чередом.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Nós dois, é pra ficar
Мы созданы друг для друга.
Jura, jura, jura, jura
Клянись, клянись, клянись, клянись,
Jura, jura
Клянись, клянись.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Nós dois, melhor não
Нам двоим лучше не бывает.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Depois é deixar rolar
После этого просто позволь всему идти своим чередом.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Nós dois, é pra ficar
Мы созданы друг для друга.
Jura, jura, jura, jura
Клянись, клянись, клянись, клянись,
Jura, jura
Клянись, клянись.
Que tal iluminar a lua com o nosso amor?
Как насчет того, чтобы осветить луну нашей любовью?
Que tal te eternizar no pôr do Sol de Salvador?
Как насчет того, чтобы увековечить тебя на закате в Сальвадоре?
Eu e você tem tudo a ver
Мы с тобой идеально подходим друг другу,
Numa direção
В одном направлении.
Que tal nós dois velhinhos, mil histórias pra contar?
Как насчет того, чтобы мы стали старичками с тысячей историй?
Até sem dizer nada a gente sabe conversar
Даже не говоря ни слова, мы понимаем друг друга.
Tudo certo, céu aberto
Все прекрасно, небо открыто,
Canto a nossa canção
Я пою нашу песню.
Me promete que você nunca vai me deixar
Пообещай мне, что ты никогда меня не оставишь,
Que eu prometo que pra sempre vou te amar
А я обещаю, что буду любить тебя вечно.
Eu guardei o que de bom em mim pra te dar
Я хранила все самое лучшее в себе только для тебя.
Se você jurar
Если ты поклянешься,
Se você jurar
Если ты поклянешься.
Me promete que você nunca vai me deixar
Пообещай мне, что ты никогда меня не оставишь,
Que eu prometo que pra sempre vou te amar
А я обещаю, что буду любить тебя вечно.
Eu guardei o que de bom em mim pra te dar
Я хранила все самое лучшее в себе только для тебя.
Se você jurar
Если ты поклянешься,
Se você jurar
Если ты поклянешься.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Nós dois, melhor não
Нам двоим лучше не бывает.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Depois é deixar rolar
После этого просто позволь всему идти своим чередом.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Nós dois, é pra ficar
Мы созданы друг для друга.
Jura, jura, jura, jura
Клянись, клянись, клянись, клянись,
Jura, jura
Клянись, клянись.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Nós dois, melhor não
Нам двоим лучше не бывает.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Depois é deixar rolar
После этого просто позволь всему идти своим чередом.
Jura juradinho
Клянись, клянись,
Nós dois, é pra ficar
Мы созданы друг для друга.
Jura, jura, jura, jura
Клянись, клянись, клянись, клянись,
Jura, jura
Клянись, клянись.
Jura, jura, jura, jura
Клянись, клянись, клянись, клянись,
Jura, jura, jura, jura
Клянись, клянись, клянись, клянись,
Jura, jura, jura, jura
Клянись, клянись, клянись, клянись,
Jura, jura, jura, jura
Клянись, клянись, клянись, клянись,
Jura juradinho
Клянись, клянись.





Авторы: Tiê Castro, Guga Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.