Текст и перевод песни Carol & Vitoria - Miopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
a
conheci
em
um
bar
I
met
you
at
a
bar,
Era
uma
noite
de
frio
e
eu
só
queria
conversar
It
was
a
cold
night
and
I
just
wanted
to
talk,
Sobre
o
tempo,
qualquer
coisa
About
the
weather,
anything,
Enquanto
eu
comia
um
sushi
While
I
was
eating
some
sushi.
E
aí,
tem
alguém
sentado
aqui?
And
then,
is
anyone
sitting
here?
Ela
me
achou
bonito,
mas
eu
sei
bem
You
thought
I
was
handsome,
but
I
know
well,
Que
sem
os
óculos
ela
não
enxerga
nada
That
without
your
glasses,
you
can't
see
anything.
Então,
meu
bem
So,
my
dear,
Vamos
falar
dos
versos
que
eu
te
fiz
Let's
talk
about
the
verses
I
wrote
for
you,
Talvez
me
queiras
tu
como
eu
te
quis
Maybe
you'll
want
me
as
I
wanted
you.
Perguntou
o
meu
nome
e
eu
pensei
You
asked
for
my
name,
and
I
thought
Em
te
falar
que
era
o
nome
de
um
grande
rei
Of
telling
you
it
was
the
name
of
a
great
king,
Mas
é
piada,
foi
só
pra
amenizar
But
it's
a
joke,
it
was
just
to
lighten
the
mood,
Não
ri!
Prazer,
João
Osmar
Don't
laugh!
It's
a
pleasure,
John
Osmar.
Ela
me
achou
bonito,
mas
eu
sei
bem
You
thought
I
was
handsome,
but
I
know
well,
Que
sem
os
óculos
ela
não
enxerga
nada
That
without
your
glasses,
you
can't
see
anything.
Então,
meu
bem
So,
my
dear,
Vamos
falar
dos
versos
que
eu
te
fiz
Let's
talk
about
the
verses
I
wrote
for
you,
Talvez
me
queiras
tu
como
eu
te
quis
Maybe
you'll
want
me
as
I
wanted
you.
Depois
da
cirurgia
ela
ainda
insistia
em
me
elogiar
After
the
surgery,
you
still
insisted
on
complimenting
me,
Não
era
culpa
da
sua
miopia,
por
mim
ela
foi
se
apaixonar
It
wasn't
your
myopia's
fault,
you
fell
in
love
with
me
for
me.
Ela
me
achou
bonito,
mas
eu
sei
bem
You
thought
I
was
handsome,
but
I
know
well,
Que
sem
os
óculos
ela
não
enxerga
nada
That
without
your
glasses,
you
can't
see
anything.
Então,
meu
bem
So,
my
dear,
Vamos
falar
dos
versos
que
eu
te
fiz
Let's
talk
about
the
verses
I
wrote
for
you,
Talvez
me
queiras
tu
como
eu
te
quis
Maybe
you'll
want
me
as
I
wanted
you.
Quem
sabe
a
gente
pode
ser
feliz
Who
knows,
we
might
be
happy
Feliz,
feliz
Happy,
happy.
Distúrbio
de
refração
em
que
raios
luminosos
A
refractive
disorder
in
which
light
rays
Formam
o
foco
antes
da
retina
Focus
in
front
of
the
retina,
Provocam
dificuldade
de
enxergar
objetos
Causing
difficulty
in
seeing
objects
Que
estão
de
longe
That
are
far
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Osmar Frasson, Carolina Marcilio, Thiago Carneiro De Castro Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.