Carol & Vitoria - Oh Mãe - перевод текста песни на немецкий

Oh Mãe - Carol & Vitoriaперевод на немецкий




Oh Mãe
Oh Mama
Mãe, ôh, mãe, minha deusa, me criou sozinha
Mama, oh, Mama, meine Göttin, hast mich allein großgezogen
Matava um leão todo dia
Kämpftest jeden Tag wie eine Löwin
Pra a filha poder estudar
Damit die Tochter studieren konnte
E ter o que ela não pôde ter
Und haben konnte, was du nicht haben konntest
Ôh, mãe, lembro que a senhora dizia (dizia)
Oh, Mama, ich erinnere mich, dass du sagtest (sagtest)
Cuidado em quem tu confia
Pass auf, wem du vertraust
E pra quem teu coração tu vai dar
Und wem du dein Herz gibst
Filha, o que for teu ninguém tira
Tochter, was dir gehört, nimmt dir niemand weg
O amor que eu dei pra ele era a joia mais fina
Die Liebe, die ich ihm gab, war das feinste Juwel
Mas vagabundo é foda, trocou por bijuteria
Aber ein Mistkerl ist krass, tauschte es gegen Modeschmuck
Então não venha me chamar de ex nem de segunda opção
Also komm nicht an und nenn mich Ex oder zweite Wahl
Eu era um luxo na tua vida que tu não vai ter mais não
Ich war ein Luxus in deinem Leben, den du nicht mehr haben wirst, nein
Ah, eu não do nem uma semana
Ah, ich geb dir nicht mal eine Woche
Vai vir me pedindo perdão
Du wirst kommen und mich um Verzeihung bitten
E se for me ligar, eu não vou atender
Und wenn du mich anrufst, werde ich nicht rangehen
Se pedir pra voltar, vai dar meia volta
Wenn du bittest zurückzukommen, wirst du kehrtmachen
Enquanto secava garrafas por
Während du da draußen Flaschen geleert hast
Eu secava o choro do meu rosto
Trocknete ich die Tränen von meinem Gesicht
Tem muitos querendo o teu posto
Es gibt viele, die deinen Platz wollen
Cansei de migalhas de amor
Ich habe die Krümel der Liebe satt
A mulher que eu me tornei foi cara (foi cara)
Die Frau, die ich geworden bin, war teuer (war teuer)
E a minha amiga nunca foi com a tua cara, então
Und meine Freundin konnte dich noch nie leiden, also
Me desculpa, pai, me desculpa, mãe
Entschuldige, Papa, entschuldige, Mama
Hoje eu vou mostrar pro 'leque, que era todo ignorante
Heute zeige ich dem Typen, der so ignorant war
Que eu não preciso de ninguém, sei o que é ser muito amada
Dass ich niemanden brauche, ich weiß, was es heißt, sehr geliebt zu werden
Tive que quebrar a cara e lembrar que me avisava
Ich musste auf die Nase fallen und mich daran erinnern, dass du mich gewarnt hattest
Ôh, mãe, minha deusa, me criou sozinha
Oh, Mama, meine Göttin, hast mich allein großgezogen
Matava um leão todo dia (todo dia)
Kämpftest jeden Tag wie eine Löwin (jeden Tag)
Pra a filha poder estudar
Damit die Tochter studieren konnte
E ter o que ela não pôde ter
Und haben konnte, was du nicht haben konntest
Ôh mãe, lembro que a senhora dizia (dizia)
Oh Mama, ich erinnere mich, dass du sagtest (sagtest)
Cuidado em quem tu confia
Pass auf, wem du vertraust
E pra quem teu coração tu vai dar
Und wem du dein Herz gibst
Filha, o que for teu ninguém tira
Tochter, was dir gehört, nimmt dir niemand weg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.