Carol & Vitoria - Oh Mãe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carol & Vitoria - Oh Mãe




Mãe, ôh, mãe, minha deusa, me criou sozinha
Мать, ôh, мать моя, богиня, создал меня в покое
Matava um leão todo dia
Он убивал льва каждый день
Pra a filha poder estudar
Ты дочь учиться
E ter o que ela não pôde ter
И иметь то, что она не могла иметь
Ôh, mãe, lembro que a senhora dizia (dizia)
Ôh, мама, я помню, что леди говорила (говорил)
Cuidado em quem tu confia
Будьте осторожны в том, кого ты надейся
E pra quem teu coração tu vai dar
И для тех, кто сердца твоего ты даст
Filha, o que for teu ninguém tira
Дочь, что для твоего никто не отнимает
O amor que eu dei pra ele era a joia mais fina
Любовь, которую я дал, чтоб он был в joia тоньше
Mas vagabundo é foda, trocou por bijuteria
Но бродяга ебля, торговали, бижутерия
Então não venha me chamar de ex nem de segunda opção
Так что не приходите, звоните мне например, ни второй вариант
Eu era um luxo na tua vida que tu não vai ter mais não
Я была роскошью, в вашей жизни что вы не будете иметь больше не
Ah, eu não do nem uma semana
Ах, я не ни одной недели
Vai vir me pedindo perdão
Идет ко мне с просьбой о прощении
E se for me ligar, eu não vou atender
И если меня связать, я не буду отвечать
Se pedir pra voltar, vai dar meia volta
Если просить тебя вернуться, будет отскакивать
Enquanto secava garrafas por
В то время как secava бутылки там
Eu secava o choro do meu rosto
Я secava плач моего лица
Tem muitos querendo o teu posto
Есть много желающих твой пост
Cansei de migalhas de amor
А любовь крошки
A mulher que eu me tornei foi cara (foi cara)
Женщина, которую я стал был парень (был парень)
E a minha amiga nunca foi com a tua cara, então
И моя подруга никогда не была с твоей стороны, то
Me desculpa, pai, me desculpa, mãe
Меня извините, отец, мне, извините, мама
Hoje eu vou mostrar pro 'leque, que era todo ignorante
Сегодня я покажу pro 'спектр, что было все невежественны
Que eu não preciso de ninguém, sei o que é ser muito amada
Что мне не нужен никто другой, я знаю, что такое быть очень любимой
Tive que quebrar a cara e lembrar que me avisava
Пришлось сломать лицо помнить, что "lang" я предупреждал
Ôh, mãe, minha deusa, me criou sozinha
Ôh, мать моя, богиня, создал меня в покое
Matava um leão todo dia (todo dia)
Он убивал льва каждый день (каждый день)
Pra a filha poder estudar
Ты дочь учиться
E ter o que ela não pôde ter
И иметь то, что она не могла иметь
Ôh mãe, lembro que a senhora dizia (dizia)
Ôh мама, я помню, что леди говорила (говорил)
Cuidado em quem tu confia
Будьте осторожны в том, кого ты надейся
E pra quem teu coração tu vai dar
И для тех, кто сердца твоего ты даст
Filha, o que for teu ninguém tira
Дочь, что для твоего никто не отнимает






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.