Текст и перевод песни Carol & Vitoria - Pode Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
uh,
uh
Oh,
oh,
oh,
uh,
uh
Já
pode
parar,
pá,
pá,
melhor
parar,
pá,
pá
You
can
stop
now,
baby,
baby,
better
stop,
baby,
baby
Com
esse
papo
de
viver
longe
de
mim
With
this
talk
of
living
far
from
me
Já
pode
parar,
pá,
pá,
melhor
parar,
parar
You
can
stop
now,
baby,
baby,
better
stop,
stop
Não
faz
assim
Don't
do
it
like
this
Longe
da
gente
a
gente
só
sobrevive
Far
from
each
other
we
only
survive
Viver
já
são
outros
quinhentos
Living
is
something
else
entirely
Perto
de
você
é
calmaria,
viagem
pra
Bahia
Close
to
you
is
calm,
a
trip
to
Bahia
Folia
dentro
dos
meus
pensamentos
A
party
inside
my
thoughts
Vem
no
seu
tempo,
só
não
perde
tempo
Come
at
your
own
pace,
just
don't
waste
time
A
vida
passa
rapidin'
Life
goes
by
quickly
Esse
pequeno
grande
intervalo
entre
a
gente
This
little
big
break
between
us
Tá
demorando
mais
que
os
reclames
do
plin-plin
Is
taking
longer
than
the
commercials
on
TV
Já
pode
parar,
pá,
pá,
melhor
parar,
pá,
pá
You
can
stop
now,
baby,
baby,
better
stop,
baby,
baby
Com
esse
papo
de
viver
longe
de
mim
With
this
talk
of
living
far
from
me
Já
pode
parar,
pá,
pá,
melhor
parar,
parar
You
can
stop
now,
baby,
baby,
better
stop,
stop
Não
faz
assim
Don't
do
it
like
this
Perto
da
gente
a
vida
é
muito
mais
bela
Close
to
each
other
life
is
so
much
more
beautiful
Pra
Romero
Brito
a
gente
é
tela
For
Romero
Brito
we
are
a
canvas
Se
eu
tô
contigo
é
de
verdade,
maior
tranquilidade
If
I'm
with
you
it's
for
real,
the
utmost
peace
Teu
colo
é
camomila
pra
essa
minha
ansiedade
Your
lap
is
chamomile
for
my
anxiety
Cura
meus
males
e
fases
Healing
my
troubles
and
phases
Me
jura
juradinho
então
Swear
to
me,
my
darling,
then
Que
mais
tarde
cê
tá
no
portão
That
later
you'll
be
at
the
gate
Já
pode
parar,
pá,
pá,
melhor
parar,
pá,
pá
You
can
stop
now,
baby,
baby,
better
stop,
baby,
baby
Com
esse
papo
de
viver
longe
de
mim
With
this
talk
of
living
far
from
me
Já
pode
parar,
pá,
pá,
melhor
parar,
parar
You
can
stop
now,
baby,
baby,
better
stop,
stop
Não
faz
assim
Don't
do
it
like
this
Já
pode
parar,
pá,
pá,
melhor
parar,
pá,
pá
You
can
stop
now,
baby,
baby,
better
stop,
baby,
baby
Com
esse
papo
de
viver
longe
de
mim
With
this
talk
of
living
far
from
me
Melhor
parar,
parar
Better
stop,
stop
Não
faz
assim
Don't
do
it
like
this
Não
faz
assim,
não
faz
assim
Don't
do
it
like
this,
don't
do
it
like
this
Não
faz
assim,
não
faz
assim
Don't
do
it
like
this,
don't
do
it
like
this
Não
faz
assim,
não
faz
assim
Don't
do
it
like
this,
don't
do
it
like
this
Não
faz,
não
faz
assim
Don't
do
it,
don't
do
it
like
this
Cura
meus
males
e
fases
Healing
my
troubles
and
phases
Me
jura
juradinho
então
Swear
to
me,
my
darling,
then
Que
mais
tarde
cê
tá
no
portão
That
later
you'll
be
at
the
gate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tie Castro, Juliano Valle, Daniel Ferrera, Dougie Ribeiro, Carolina Marcilio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.