Текст и перевод песни Carola - You Are the Beginning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are the Beginning
Ты - начало
So
what
now,
my
little
brown-eyed
son?
Ну
что
же
теперь,
мой
кареглазый
сынок?
Here's
my
song
song
to
lead
you
on
Вот
моя
песня,
чтобы
вести
тебя
вперед
Recorded
history,
repeat,
undone,
oh
История
повторяется,
разрушается,
о
To
find
new
ways
to
overcome
Чтобы
найти
новые
пути
преодоления
Every
story
makes
the
same
old
a...
Каждая
история
делает
то
же
самое
ст...
And
every
road
is
your
to
gain
И
каждая
дорога
- твоя,
чтобы
завоевать
Meets
the
eye
is
hard
to
understand
То,
что
видит
глаз,
трудно
понять
It's
okay,
'cause
you're
fine
now
Все
в
порядке,
потому
что
теперь
у
тебя
все
хорошо
'Cause
you
are
the
beginning
of
another
time
Потому
что
ты
- начало
нового
времени
Yes,
you
are
the
beginning
Да,
ты
- начало
A
real
friend
of
mine
Мой
настоящий
друг
A
real
friend
of
mine,
yeah
Мой
настоящий
друг,
да
So
welcome
home,
my
little
brown-eyed
son
Добро
пожаловать
домой,
мой
кареглазый
сынок
The
evolution's
on
the
run
Эволюция
в
бегах
We
had
our
ways,
now
here's
a
different
song,
oh,
yeah
У
нас
были
свои
пути,
а
теперь
вот
другая
песня,
о,
да
A
golden
age
to
walk
upon
Золотой
век,
по
которому
нужно
идти
So
rise
and
shine
for
a
brighter
day
Так
что
вставай
и
сияй
ради
светлого
дня
Don't
let
your
feelings
destroy
your
faith
Не
позволяй
своим
чувствам
разрушить
твою
веру
Just
leave
on
sunset
'til
you
know
that
I'll
wait
Просто
уезжай
на
закате,
пока
не
узнаешь,
что
я
буду
ждать
With
you,
to
find
out,
yeah!
С
тобой,
чтобы
узнать,
да!
'Cause
you
are
the
beginning
of
another
time
Потому
что
ты
- начало
нового
времени
Yes,
you
are
the
beginning
Да,
ты
- начало
A
real
friend
of
mine!
Мой
настоящий
друг!
A
real
friend
of
mine,
yes
you
are!
Мой
настоящий
друг,
да,
это
ты!
'Cause
you
are
the
beginning
of
another
time
Потому
что
ты
- начало
нового
времени
Yes,
you
are
the
beginning
Да,
ты
- начало
A
real
friend
of
mine!
Мой
настоящий
друг!
'Cause
you
are
the
beginning
of
another
time
Потому
что
ты
- начало
нового
времени
You
are
the
beginning
Ты
- начало
A
real,
real,
real
friend
of
mine
Мой
настоящий,
настоящий,
настоящий
друг
Yes
you
are,
and
forever
will
be,
yeah
Да,
это
ты,
и
навсегда
будешь,
да
And
I'll
love
you,
I'll
love
you,
I'll
love
you
with
all
my
heart
И
я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя
всем
своим
сердцем
All
my
heart,
yes
I
will,
yeah!
Всем
своим
сердцем,
да,
буду,
да!
You're
a
real
friend
of
mine
Ты
мой
настоящий
друг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebbot Lundberg, Mattias Bärjed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.