Carola - In Un Attimo - перевод текста песни на немецкий

In Un Attimo - Carolaперевод на немецкий




In Un Attimo
In einem Augenblick
Resto a guardarti sempre
Ich sehe dich immer dort
Tra i mille pensieri tuoi
Inmitten deiner tausend Gedanken
Non senti questa energia
Spürst du diese Energie nicht?
C'è tutto un mondo per te
Es gibt eine ganze Welt für dich
Lascia che la fantasia si trascini via
Lass die Fantasie davonziehen
Le paure che non hanno senso
Die Ängste, die keinen Sinn ergeben
C'è una sola verità
Es gibt nur eine Wahrheit
Devi credere in te
Du musst an dich glauben
Non temere di essere te stesso
Hab keine Angst, du selbst zu sein
Il mondo gira intorno a te
Die Welt dreht sich um dich
Se solo lo vuoi tu
Wenn nur du es willst
E vibra il corpo e l'energia risveglia la magia
Und der Körper vibriert und die Energie erweckt die Magie
In un attimo
In einem Augenblick
è come un (quadro?) che hai dentro
Es ist wie ein (Bild?), das du in dir trägst
In un attimo
In einem Augenblick
E non può essere spento
Und es kann nicht ausgelöscht werden
Se lo vuoi, se tu vuoi
Wenn du es willst, wenn du es willst
Non puoi restare sempre
Du kannst nicht immer dort bleiben
Se tu non provi non sai
Wenn du es nicht versuchst, weißt du es nicht
Trova il coraggio che hai dentro te
Finde den Mut, den du in dir trägst
Tutta la forza che hai
All die Kraft, die du hast
Lascia che la fantasia si trascini via
Lass die Fantasie davonziehen
Tutti i dubbi svaniranno presto
Alle Zweifel werden bald verschwinden
C'è una sola verità
Es gibt nur eine Wahrheit
Non fermarti mai
Halte niemals an
Non aver paura di sognare
Hab keine Angst zu träumen
Il mondo gira intorno a te
Die Welt dreht sich um dich
Se solo lo vuoi tu
Wenn nur du es willst
E vibra il corpo e l'energia risveglia la magia
Und der Körper vibriert und die Energie erweckt die Magie
In un attimo
In einem Augenblick
è come un (quadro?) che hai dentro
Es ist wie ein (Bild?), das du in dir trägst
In un attimo
In einem Augenblick
E non può essere spento
Und es kann nicht ausgelöscht werden
Se lo vuoi, se tu vuoi
Wenn du es willst, wenn du es willst
(Se lo vuoi, se tu vuoi)
(Wenn du es willst, wenn du es willst)
Guardami negli occhi adesso
Sieh mir jetzt in die Augen
Siamo solamente io e te
Es sind nur du und ich
Con me puoi essere te stesso
Bei mir kannst du du selbst sein
Io ci voglio credere ora con te
Ich will jetzt daran glauben, mit dir
Il mondo gira intorno a te
Die Welt dreht sich um dich
Se solo lo vuoi tu
Wenn nur du es willst
E vibra il corpo e l'energia risveglia la magia
Und der Körper vibriert und die Energie erweckt die Magie
Il mondo gira intorno a te
Die Welt dreht sich um dich
Se solo lo vuoi tu
Wenn nur du es willst
E vibra il corpo e l'energia risveglia la magia
Und der Körper vibriert und die Energie erweckt die Magie
In un attimo
In einem Augenblick
è come un (quadro?) che hai dentro
Es ist wie ein (Bild?), das du in dir trägst
In un attimo
In einem Augenblick
E non può essere spento
Und es kann nicht ausgelöscht werden
Se lo vuoi, se tu vuoi
Wenn du es willst, wenn du es willst
Se lo vuoi, se tu vuoi
Wenn du es willst, wenn du es willst
Se lo vuoi, se tu vuoi
Wenn du es willst, wenn du es willst
è come un (quadro?) che hai dentro
Es ist wie ein (Bild?), das du in dir trägst
Se lo vuoi, se tu vuoi
Wenn du es willst, wenn du es willst





Авторы: Jennifer Karr, Luca Bizzi, Nicolo Fragile, Saverio Principini, Simone Sello, Valentina Parisse

Carola - In Un Attimo
Альбом
In Un Attimo
дата релиза
24-07-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.