Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All'alba sorgerò / Let It Go
Im Morgenlicht steh ich auf / Lass jetzt los
La
neve
che
cade
sopra
di
me
Der
Schnee
fällt
sacht
auf
mich
herab
Copre
tutto
col
suo
oblio
Hüllt
alles
ein
in
Vergessenheit
In
questo
remoto
regno
In
diesem
fernen
Königreich
La
regina
sono
io
Bin
ich
die
Königin
Ormai
la
tempesta
nel
mio
cuore
irrompe
già
Nun
bricht
der
Sturm
schon
in
meinem
Herzen
los
Non
la
fermerà
la
mia
volontà
Mein
Wille
wird
ihn
nicht
aufhalten
Ho
conservato
ogni
bugia
Ich
habe
jede
Lüge
bewahrt
Per
il
mondo
la
colpa
è
solo
mia
Für
die
Welt
liegt
die
Schuld
nur
bei
mir
Così
non
va,
non
sentirò
So
geht
es
nicht,
ich
höre
nicht
mehr
hin
Un
altro
no
Ein
weiteres
Nein
D'ora
in
poi
troverò
la
mia
vera
identità
Von
nun
an
finde
ich
meine
wahre
Identität
E
vivrò,
sì,
vivrò
Und
ich
werde
leben,
ja,
leben
Per
sempre
in
libertà
Für
immer
in
Freiheit
Se
è
qui
il
posto
mio
Wenn
dies
mein
Platz
ist
Io
lo
scoprirò
Werde
ich
es
herausfinden
Il
mio
potere
si
diffonde
intorno
a
me
Meine
Kraft
breitet
sich
um
mich
aus
Il
ghiaccio
aumenta
e
copre
ogni
cosa
accanto
a
sé
Das
Eis
wächst
und
bedeckt
alles
um
sich
her
Un
mio
pensiero
cristallizza
la
realtà
Ein
Gedanke
von
mir
kristallisiert
die
Realität
Il
resto
è
storia
ormai,
che
passa
e
se
ne
va
Der
Rest
ist
nun
Geschichte,
die
vergeht
geschwind
Let
it
go,
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
And
I'll
rise
like
the
break
of
dawn
Und
ich
steige
auf
wie
die
Morgenröte
Let
it
go,
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
The
perfect
girl
is
gone
Das
perfekte
Mädchen
ist
fort
Here
I
stand
in
the
light
of
day
Hier
stehe
ich
im
Licht
des
Tages
Let
the
storm
rage
on
Lass
den
Sturm
wüten
Da
oggi
il
destino
appartiene
a
me
Von
heute
an
gehört
das
Schicksal
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristen Anderson-lopez, Robert Lopez
Альбом
Carola
дата релиза
10-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.