Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När Löven Faller
Wenn die Blätter fallen
När
löven
faller
av
och
kvar
är
vi
Wenn
die
Blätter
fallen
und
wir
übrig
bleiben
Ett
litet
frö
får
dö
och
bli
till
liv
Ein
kleiner
Samen
muss
sterben,
um
zum
Leben
zu
werden
När
regnet
faller
ner
utför
min
kind
Wenn
der
Regen
mein
Gesicht
hinunterläuft
Du
torkar
alla
tårar
med
din
vind
Trocknest
du
alle
Tränen
mit
deinem
Wind
Då
ser
jag
din
kärlek
mot
mig
Dann
sehe
ich
deine
Liebe
zu
mir
Då
känner
jag
livet
ifrån
dig
Dann
fühle
ich
das
Leben
von
dir
När
regnet
faller
ner
utför
min
kind
Wenn
der
Regen
mein
Gesicht
hinunterläuft
Då
vet
jag
att
du
älskar
Dann
weiß
ich,
dass
du
liebst
Som
himlen
runt
vår
jord
ditt
ord
består
Wie
der
Himmel
um
unsere
Erde,
so
besteht
dein
Wort
Och
leder
mig
på
vägen
som
jag
går
Und
leitet
mich
auf
dem
Weg,
den
ich
gehe
Som
ljuset
ifrån
skymning
gör
mig
väl
Wie
das
Licht
aus
der
Dämmerung
mir
wohl
tut
Så
styrker
du
det
svaga
i
min
själ
So
stärkst
du
das
Schwache
in
meiner
Seele
Så
ser
jag
din
kärlek
från
dig
So
sehe
ich
deine
Liebe
von
dir
Så
känner
jag
livet
inom
mig
So
fühle
ich
das
Leben
in
mir
Som
himlen
runt
vår
jord
ditt
ord
består
Wie
der
Himmel
um
unsere
Erde,
so
besteht
dein
Wort
Då
vet
jag
att
du
älskar
Dann
weiß
ich,
dass
du
liebst
(Störst
av
allt
är
kärleken)
(Das
Größte
von
allem
ist
die
Liebe)
Störst
av
allt
är
kärleken
Das
Größte
von
allem
ist
die
Liebe
(Den
går
igenom
döden
för
mig)
(Sie
geht
durch
den
Tod
für
mich)
Går
igenom
döden
för
mig
Geht
durch
den
Tod
für
mich
(Den
renar
mig
på
nytt
igen)
(Sie
reinigt
mich
aufs
Neue)
Renar
mig
om
igen
Reinigt
mich
wieder
Då
vet
jag
att
du
älskar
Dann
weiß
ich,
dass
du
liebst
Du
älskar
mig,
Du
liebst
mich,
Ohh
ohh
oohh
Ohh
ohh
oohh
Jag
ger
dig
allt
Ich
gebe
dir
alles
Jag
lämnar
aldrig
dig
Ich
verlasse
dich
nie
Nu
ser
jag
din
kärlek
mot
mig
Nun
sehe
ich
deine
Liebe
zu
mir
Nu
känner
jag
livet
ifrån
dig
Nun
fühle
ich
das
Leben
von
dir
När
löven
faller
av
och
kvar
är
vi
Wenn
die
Blätter
fallen
und
wir
übrig
bleiben
Då
vet
jag
att
du
älskar
Dann
weiß
ich,
dass
du
liebst
Nu
ser
jag
din
kärlek
mot
mig
Nun
sehe
ich
deine
Liebe
zu
mir
Nu
känner
jag
livet
ifrån
dig
Nun
fühle
ich
das
Leben
von
dir
När
löven
faller
av
och
kvar
är
vi
Wenn
die
Blätter
fallen
und
wir
übrig
bleiben
Då
vet
du
att
jag
älskar
Dann
weißt
du,
dass
ich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingemar Rune Lennart Aberg, Carola Haggkvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.