Текст и перевод песни Carola & Lasse Mårtenson - Mä lähden stadiin - Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyötiin
hynttyyt
kerran
yhteen
Однажды
мы
были
вместе
Mukavalta
tuntui
niin
Я
чувствовала
себя
так
уютно
Vaan
on
vuodet
nuo
menneet
Но
прошли
годы
Saaneet
meidät
aatoksiin
Заставил
нас
задуматься
Nyt
lähden
stadiin
А
теперь
я
отправляюсь
в
город
Mä
vaihdan
maisemaa
Я
сменю
обстановку
Kun
lähden
stadiin
Когда
я
еду
в
город
Mä
pistän
tuulemaan
Я
сделаю
так,
чтобы
это
произошло
Jos
aiot
siitä
stadiin
Если
ты
собираешься
в
город
Pane
tossuun
jo
vipinää
Давай,
пошевеливайся.
Jos
tuntuu
niin,
käy
vain
kaupunkiin
Если
тебе
так
хочется,
просто
поезжай
в
город.
Tuskin
löydät
ystävää
Ты
вряд
ли
найдешь
себе
друга
Joo,
joo
anna
luistaa
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Vanha
ukkomies
Старый
женатый
мужчина
Kyllä
minut
kaikki
muistaa
Все
помнят
меня
Poliisi,
kukaties
Возможно,
полиция
On
kuulu
kaupunki
tuolla
Там
есть
знаменитый
город
Vielä
minut
tunnetaan
Я
буду
известен
Neidot
kyynelsilmin
vuottaa
Девы
проливают
слезы
Eksynyttä
urhoaan
Его
потерянный
храбрец
On
aika
stadiin
Пришло
время
отправляться
в
город
Nyt
käydä
uudestaan
Теперь
приходите
снова
Jeah,
lähden
stadiin
Да,
я
еду
в
город
No
ala
vetää
vaan
Что
ж,
убирайся
отсюда.
Saat
nähdä
naiset
nauraa
Вы
увидите,
как
женщины
смеются
Kun
sisään
onnut
kaupunkiin
Когда
ты,
прихрамывая,
входишь
в
город
Jos
joku
sanan
suo,
se
on
neuvo
tuo
Если
кто-то
и
скажет
слово,
то
это
совет
Nouse
vaari
vankkuriin
Залезай
в
повозку,
дедушка.
Joo,joo,
lähde
stadiin
Да,
да,
поезжай
в
город
Sä
suurisuinen
mies
У
тебя
длинный
язык
Kun
jäähtyy
tunteet
sinne
stadiin
Когда
вы
остужаете
свои
эмоции
в
городе
On
täällä
lämmin
lies
Здесь
лежит
тепло
Lyötiin
hynttyyt
kerran
yhteen
Однажды
мы
были
вместе
Mukavalta
tuntui
niin
Я
чувствовала
себя
так
уютно
Vaan
on
vuodet
nuo
menneet
Но
прошли
годы
Saaneet
meidät
aatoksiin
Заставил
нас
задуматься
Nyt
mennään
stadiin
Давай
поедем
в
город
Vaihdetaan
maisemaa
Смена
обстановки
Kun
mennään
stadiin
Когда
мы
поедем
в
город
Pistetään
tuulemaan
Давай
надерем
кому-нибудь
задницу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.e. Wheeler, Billy Edd Wheeler, G. Rogers, Gaby Rodgers, Gaby Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.