Текст и перевод песни Carola feat. Zara Larsson - Säg Mig Var Du Står
Det
är
dags
att
börja
tänka
om
Пришло
время
начать
переосмысление.
För
tiden
rinner
ut,
den
kanske
snart
tar
slut
Поскольку
время
на
исходе,
оно
может
скоро
иссякнуть.
Och
jag
vet
att
det
vi
bygger
upp
nu
И
я
знаю
что
то
что
мы
сейчас
строим
Det
blir
en
dag
det
våra
barn
ska
ha
Настанет
день,
когда
наши
дети
...
Oh-oh,
oh-oh
(Finns
inget
annat
svar)
О-О,
О-О
(другого
ответа
нет)
Oh-oh,
oh-oh
(Frågorna
som
jag
har)
О-О,
О-О
(вопросы,
которые
у
меня
есть)
Oh-oh,
oh-oh
(Finns
inget
annat
svar)
О-О,
О-О
(другого
ответа
нет)
Jag
vill
så
gärna
ha
Я
хочу
так
много.
En
tro
på
framtiden,
en
tro
på
sanningen
Вера
в
будущее,
вера
в
правду.
En
tro
på
gemenskapen
Вера
в
общность.
Nångång,
nånstans,
nån
dag
Где-то,
где-то,
когда-нибудь
...
Säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
var
vi
står
Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
где
мы
стоим?
Jag
måste
veta
nu
Мне
нужно
знать
сейчас.
Säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
var
vi
står
Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
где
мы
стоим?
För
jag
vill
ha
en
tro
på
det
jag
gör
Потому
что
мне
нужна
вера
в
то,
что
я
делаю.
Det
är
dags
att
börja
tänka
om
Пришло
время
начать
переосмысление.
För
tiden
rinner
ut,
den
kanske
snart
tar
slut
Поскольку
время
на
исходе,
оно
может
скоро
иссякнуть.
Och
jag
vet
att
det
vi
bygger
upp
nu
И
я
знаю
что
то
что
мы
сейчас
строим
Det
blir
en
dag
det
våra
barn
ska
ha
Настанет
день,
когда
наши
дети
...
Oh-oh,
oh-oh
(Finns
inget
annat
svar)
О-О,
О-О
(другого
ответа
нет)
Oh-oh,
oh-oh
(Frågorna
som
jag
har)
О-О,
О-О
(вопросы,
которые
у
меня
есть)
Oh-oh,
oh-oh
(Finns
inget
annat
svar)
О-О,
О-О
(другого
ответа
нет)
Jag
vill
så
gärna
ha
Я
хочу
так
много.
En
tro
på,
framtiden
Вера
в
будущее.
En
tro
på,
sanningen
Вера
в
истину.
En
tro
på
(en
tro
på)
gemenskapen
Вера
в
(вера
в)
общество
Någon
gång
(någonstans),
någonstans
(någon
gång),
någon
dag
Когда-нибудь
(где-нибудь),
где-нибудь(
когда-нибудь),
когда-нибудь
Säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
var
vi
står
Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
где
мы
стоим?
Jag
måste
veta
nu
(Hey!)
Мне
нужно
знать
сейчас
(Эй!)
Säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
var
vi
står
Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
где
мы
стоим?
För
jag
vill
ha
en
tro
på
det
jag
gör
Потому
что
мне
нужна
вера
в
то,
что
я
делаю.
Säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
var
vi
står
Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
где
мы
стоим?
Jag
måste
veta
nu
Мне
нужно
знать
сейчас.
Säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
var
vi
står
Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
где
мы
стоим?
För
jag
vill
ha
en
tro
på
vad
jag
gör
Потому
что
мне
нужна
вера
в
то,
что
я
делаю.
Säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
var
vi
står
Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
где
мы
стоим?
Jag
måste
veta
nu
(Jag
måste,
jag
måste
veta,
oh)
Я
должен
знать
сейчас
(я
должен,
я
должен
знать,
о).
Säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
mig,
oh,
säg
var
vi
står
Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
о,
скажи
мне,
где
мы
стоим?
För
jag
vill
ha
en
tro
på
det
jag
gör
Потому
что
мне
нужна
вера
в
то,
что
я
делаю.
Hey,
yeah-yeah
(Hey)
Эй,
да-да
(Эй)
Se
dig
omkring
(se
dig
omkring)
Оглянись
вокруг
(оглянись
вокруг).
Var
det
det
här
vi
drömde,
drömde
Было
ли
это
тем,
о
чем
мы
мечтали?
Är
det
någonting
(någonting)
Это
что-то
(что-то)?
Någonting
vi
glömde,
glömde
Что-то
мы
забыли,
забыли.
Har
vi
en
planet,
fylld
av
mänsklighet
У
нас
есть
планета,
полная
людей.
Hela
mitt
liv,
har
jag
försökt
att
fråga
Всю
свою
жизнь
я
пытался
спросить
...
Fråga
och
få
ett
svar
Спроси
и
получишь
ответ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Elias, Martinus Fr Martin Duiser, Piet Souer, Ingela Birgitta Forsman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.