Carola - Blott en dag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carola - Blott en dag




Blott en dag, ett ögonblick i sänder
Всего лишь один день, одно мгновение за раз.
Vilken tröst vadän som kommer
Какое это утешение!
Allt ju vilar i min Faders händer
Все в руках моего отца.
Skulle jag, som barn, väl ängslas då?
Стал бы я, будучи ребенком, беспокоиться?
Han som bär för mig en moders hjärta
Тот, кто носит для меня материнское сердце.
Han ju ger åt varje nyfödd dag
Ведь он дарит каждому новорожденному день.
Dess beskärda del av fröjd och smärta
Это справедливая доля радости и боли.
Möda, vila och behag
Труд, отдых и удовольствие
Själv Han är mig alla dagar nära
Он рядом со мной каждый день.
För var särskild tid med särskild nåd
Для каждого особого времени с особой грацией
Varje dags bekymmer vill han bära
Он хочет нести заботы каждого дня.
Han som heter bade kraft och råd
Он назвал бэйда силой и Советом.
Morgondagen som sorg får jag spara
Завтра как печаль Я могу спасти
Om än oviss syns min vandrings tid
Хотя я и не уверен, время моей ходьбы заметно.
Som din dag skall din kraft ock vara
Как твой день, так будет и твоя сила.
Detta löfte gav han mig
Это обещание, которое он дал мне.
Hjälp mig att vila tryggt och stilla
Помоги мне спокойно и спокойно отдохнуть.
Blott vid dina löften, Herre kär
Только благодаря твоим обещаниям, дорогой Лорд.
Ej min tro och ej den tröst förspilla
Не моя вера и не утешение.
Som i ordet mig förvarad är
Как в слове я предупрежден
Hjälp mig, Herre, att vad helst mig händer
Помоги мне, Господи, что бы со мной ни случилось.
Taga ur din trogna fadershand
Возьми руку своего верного отца.
Blott en dag, ett ögonblick i sänder
Всего лишь один день, одно мгновение за раз.
Tills jag nått det goda land
Пока я не достиг доброй земли.
Hjälp mig, Herre, att vad helst mig händer
Помоги мне, Господи, что бы со мной ни случилось.
Taga ur din trogna fadershand
Возьми руку своего верного отца.
Blott en dag, ett ögonblick i sänder
Всего лишь один день, одно мгновение за раз.
Tills jag nått det goda land
Пока я не достиг доброй земли.





Авторы: Oscar Ahnfeldt, Ida Christina Fahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.