Текст и перевод песни Carola - Du Försvinner I Natten
Jag
drömmer
mig
tillbaka,
jag
drömmer
om
hur
allting
var
Я
мечтаю
о
себе,
мечтаю
о
том,
как
все
было.
Jag
ser
dig
stå
framför
mig,
så
varm
och
mjuk
Я
вижу,
как
ты
стоишь
передо
мной,
такая
теплая
и
мягкая.
Och
hur
du
ler
mot
mig
och
viskar
ömt
"Vill
du
ha
mig?"
И
как
ты
улыбаешься
мне
и
нежно
шепчешь:
"ты
хочешь
меня?"
Din
blick
är
varm
liksom
solens
Твои
глаза
теплы,
как
солнце.
Och
du
tar
min
hand
och
vi
börjar
gå
Ты
берешь
меня
за
руку,
и
мы
начинаем
идти.
Vi
vandrar
sakta
bort
i
en
okänd
natt
Мы
медленно
уходим
в
неизвестную
ночь.
Men
plötsligt
som
i
trans,
du
vänder
om
och
försvinner
Но
внезапно,
словно
в
трансе,
ты
поворачиваешься
и
исчезаешь.
Du
försvinner
i
natten
Ты
исчезаешь
в
ночи
Och
lämnar
mig
helt
utan
svar,
och
ingen
ser
dig
И
оставляешь
меня
без
ответа,
и
никто
тебя
не
видит.
Du
försvinner
i
nattens
djup
Ты
исчезаешь
в
глубинах
ночи
Och
lämnar
bara
mörker
kvar
И
остается
только
темнота.
Du
ser
inte
tillbaka
Ты
не
оглядываешься
назад.
Jag
ropar
och
vill
ha
ett
svar,
men
ingen
hör
mig
Я
кричу
и
жду
ответа,
но
никто
меня
не
слышит.
Du
försvinner
i
nattens
djup
Ты
исчезаешь
в
глубинах
ночи.
Du
lämnar
mig
helt
ensam
kvar
Ты
оставляешь
меня
в
полном
одиночестве.
Du
kramar
hårt
mina
händer,
ser
på
mig
och
ler
så
mjukt
Ты
крепко
сжимаешь
мои
руки,
смотришь
на
меня
и
так
нежно
улыбаешься.
Du
säger
allt,
det
jag
känner
själv,
som
jag
vill
säga
dig
Ты
говоришь
все,
что
я
чувствую,
что
я
хочу
сказать
тебе.
Vi
har
kvällen
framför
oss,
och
kanske
natten
med
У
нас
впереди
вечер,
а
может
быть,
и
ночь.
Men
så
plötsligt
hör
vi
klockan
börja
slå
Но
вдруг
мы
слышим,
как
начинают
бить
часы.
Du
bär
en
hemlighet,
du
försvinner
i
natten
У
тебя
есть
тайна,
ты
исчезаешь
в
ночи.
Du
försvinner
i
natten...
Ты
исчезаешь
в
ночи...
Du
var
en
dröm
och
en
saga
Ты
была
мечтой
и
сказкой.
Som
jag
läst
för
länge
se'n
Как
я
уже
давно
читал
Och
som
jag
trodde
äntligen
blev
sann
för
mig
И
это,
как
я
думал,
наконец-то
сбылось
для
меня.
Men
drömmen
kan
bli
verklighet
Но
мечта
может
сбыться.
Och
den
da'n
då
möts
vi
И
вот
тогда
мы
встретились.
Du
försvinner
i
natten...
Ты
исчезаешь
в
ночи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.