Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast Det Är Mörkt Nu
Auch wenn es jetzt dunkel ist
Det
är
sent
nu
jag
ligger
vaken
i
min
säng
Es
ist
spät
jetzt,
ich
liege
wach
in
meinem
Bett
Mörkret
har
lagt
sig
och
tystnaden
är
här
Die
Dunkelheit
hat
sich
gelegt
und
die
Stille
ist
hier
Utanför
faller
regnet
ner
Draußen
fällt
der
Regen
nieder
Jag
kan
höra
hur
det
slår
Ich
kann
hören,
wie
er
schlägt
Och
jag
gråter
ut
min
sorg
och
jag
ser
inte
längre
min
väg
Und
ich
weine
meinen
Kummer
aus
und
ich
sehe
meinen
Weg
nicht
mehr
Men
du
är
hos
mig
Aber
du
bist
bei
mir
När
allting
känns
så
mörkt
å
så
kallt
Wenn
alles
sich
so
dunkel
und
so
kalt
anfühlt
Fast
det
är
mörkt
nu
Auch
wenn
es
jetzt
dunkel
ist
Jag
lyfter
min
blick
mot
dig
Hebe
ich
meinen
Blick
zu
dir
Fast
det
är
mörkt
nu
Auch
wenn
es
jetzt
dunkel
ist
Jag
lyfter
min
blick
mot
dig.
Hebe
ich
meinen
Blick
zu
dir.
Det
finns
dagar
i
mitt
liv
då
jag
ingenting
förstår
Es
gibt
Tage
in
meinem
Leben,
da
ich
nichts
verstehe
Varför
saker
händer
och
händer
just
mig.
Warum
Dinge
geschehen
und
gerade
mir
geschehen.
Men
vad
än
som
i
livet
sker
så
vet
jag
ändå
Aber
was
auch
immer
im
Leben
geschieht,
so
weiß
ich
doch
Dina
tankar
är
högre
än
mina
och
du
har
allting
i
din
hand
Deine
Gedanken
sind
höher
als
meine
und
du
hast
alles
in
deiner
Hand
Du
leder
mig,
på
vägen
som
du
har
berett.
Du
führst
mich,
auf
dem
Weg,
den
du
bereitet
hast.
Fast
det
är
mörkt
nu
Auch
wenn
es
jetzt
dunkel
ist
Jag
lyfter
min
blick
mot
dig
Hebe
ich
meinen
Blick
zu
dir
Fast
det
är
mörkt
nu
Auch
wenn
es
jetzt
dunkel
ist
Jag
lyfter
min
blick
mot
dig...
Hebe
ich
meinen
Blick
zu
dir...
Du
är
hos
mig,
när
allting
känns
så
mörkt
och
så
kallt.
Du
bist
bei
mir,
wenn
alles
sich
so
dunkel
und
so
kalt
anfühlt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carola, stefan almqvist, carola häggkvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.