Carola - Gör det någonting - перевод текста песни на немецкий

Gör det någonting - Carolaперевод на немецкий




Gör det någonting
Macht es etwas aus
Gör det någonting om jag går bredvid dig en stund
Macht es etwas aus, wenn ich eine Weile neben dir gehe?
Det är inte lång väg kvar och stjärnorna har ändå sett oss
Der Weg ist nicht mehr so lang und die Sterne haben uns sowieso gesehen.
Gör det någonting om jag lånar en sekund
Macht es etwas aus, wenn ich mir eine Sekunde leihe?
Om jag slösar med den tid som bara drömmarna har gett oss
Wenn ich die Zeit verschwende, die uns nur die Träume gegeben haben?
Jag har bara sett en skymt av dina ögon
Ich habe nur einen flüchtigen Blick deiner Augen erhascht.
Jag har bara hört ett andetag av ditt liv
Ich habe nur einen Atemzug deines Lebens gehört.
Gör det någonting
Macht es etwas aus?
Gör det någonting, kan det göra dig nå'nting
Macht es etwas aus, kann es dir etwas ausmachen?
Om sommaren plötsligt slår ut i blom
Wenn der Sommer plötzlich erblüht?
Fastän vinternatten finns i våra fönster
Obwohl die Winternacht in unseren Fenstern ist?
Gör det någonting kan det göra dig nå'nting
Macht es etwas aus, kann es dir etwas ausmachen?
Om jag kysser dig varsamt till sömns i natt
Wenn ich dich heute Nacht sanft in den Schlaf küsse?
Fast än gryningen snart smeker dina ögon
Obwohl die Morgendämmerung bald deine Augen streichelt?
Gör det någonting om jag vill finnas hos dig just nu
Macht es etwas aus, wenn ich jetzt gerade bei dir sein will?
Jag törs lita det du sagt och ingen annan kan ha hört det
Ich wage es, dem zu vertrauen, что du gesagt hast, und niemand sonst kann es gehört haben.
Gör det någonting, om jag vet att det är du
Macht es etwas aus, wenn ich weiß, dass du es bist?
Som har nått mitt inre rum
Der meinen innersten Raum erreicht hat?
Som ingen annan nånsin rört det
Den niemand sonst je berührt hat?
Jag har bara sett en skymt av dina ögon
Ich habe nur einen flüchtigen Blick deiner Augen erhascht.
Jag har bara hört ett andetag av ditt liv
Ich habe nur einen Atemzug deines Lebens gehört.
Gör det någonting
Macht es etwas aus?
Gör det någonting, kan det göra dig nå'nting...
Macht es etwas aus, kann es dir etwas ausmachen...





Авторы: Torgny Sten Soderberg, Monica Yvonne Forsberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.