Текст и перевод песни Carola - Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyt
öljypuutkin
unelmoivat
Теперь
и
масличные
деревья
видят
сны
Taas
luona
temppelin.
У
стен
твоих,
Храм.
Ja
iltakellot
hiljaa
soivat
И
вечерний
звон
колоколов
так
тих,
Noin
yli
Siionin.
Над
Сионом
он
плывет.
Ne
paimen
kuulee
kedollansa
Пастух
в
полях
его
внимает,
Ja
päänsä
taivuttaa.
Склонив
главу
свою.
Ja
kaupungissa
kaikki
kansa
И
горожане
все
покоя
обретают,
Nyt
lepoon
käydä
saa.
Идут
на
отдых
свой.
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим,
Sä
ikinuori,
ikuinen.
Вечно
юный,
вековечный.
Sun
kunniaasi
tahdon
laulaa,
Во
славу
твою
я
петь
хочу,
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим,
Sä
maja
rauhan
ainaisen.
Приют
ты
мира
вечного.
Sun
kunniaasi
tahdon
laulaa,
Во
славу
твою
я
петь
хочу,
On
lähde
juoda
janoovaisten,
Есть
источник
для
жаждущих,
On
torit
ennallaan.
И
площади
стоят.
Ja
monet
muistot
muukalaisten
–
И
столько
памяти
у
странников,
Ne,
joista
vaietaan.
О
чем
они
молчат.
On
paikallansa
kivet
muurin.
На
месте
камни
стен
твоих.
Se
meille
aikoinaan
Они
для
нас
когда-то
On
ollut
toive
kaikkein
suurin,
Были
надеждой
всех
больших,
Kun
kyynel
kastoi
maan.
Когда
слеза
землю
поила.
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим,
Sä
ikinuori,
ikuinen.
Вечно
юный,
вековечный.
Sun
kunniaasi
tahdon
laulaa,
Во
славу
твою
я
петь
хочу,
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим,
Sä
maja
rauhan
ainaisen.
Приют
ты
мира
вечного.
Sun
kunniaasi
tahdon
laulaa,
Во
славу
твою
я
петь
хочу,
Ken
Jerikoon
käy
tietä
pitkin,
Кто
идет
дорогой
в
Иерихон,
Hän
mitä
tunteekaan.
Тот
знает,
что
в
груди.
Nuo
tuskat,
joita
ennen
itkin
Вся
боль,
что
прежде
я
оплакивала,
Nyt
on
kuin
tuhkaa
vaan.
Теперь,
как
пепел,
позади.
Ei
sanat
pienet
ihmiskielen
Не
хватит
слов
простого
языка,
Nyt
riitä
kertomaan,
Чтоб
рассказать
сейчас,
Mä
kuinka
kiitollisen
mielen
Как
благодарна
я,
Ja
syvän
rauhan
saan.
И
как
глубок
мой
мир
сейчас.
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим,
Sä
ikinuori,
ikuinen.
Вечно
юный,
вековечный.
Sun
kunniaasi
tahdon
laulaa,
Во
славу
твою
я
петь
хочу,
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим,
Sä
maja
rauhan
ainaisen.
Приют
ты
мира
вечного.
Sun
kunniaasi
tahdon
laulaa,
Во
славу
твою
я
петь
хочу,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Shemer
Альбом
Carola
дата релиза
10-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.