Carola - Mariavisa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carola - Mariavisa




Lägg filtenså mjukt över barnet
Мягко укрой ребенка одеялом.
Känn lugnet som smyger sig
Почувствуй спокойствие, которое подкрадывается незаметно.
Vi fick inget rum hos de andra
Нам не досталась комната с остальными.
Det fanns ingen plats för oss två.
Там не было места для нас двоих.
Allt liv som blir till måste älskas
Вся жизнь, которая появляется на свет, должна быть любима.
Och älskas för att det är till
И быть любимым, потому что это так.
Och ändå svårt låta livet rum,
И все же так тяжело пусть жизнь идет своим чередом,
rum för att bli vad det vill.
Освободите место, чтобы стать тем, кем оно хочет.
Han kom som ett ljus från Guds himmel,
Он пришел, как свет с небес Божиих.
En ängel kom till mig med bud.
Ангел явился ко мне с повелением.
Och jag tog emot honom öppet,
И я принял его открыто,
Och kallelsen kom ifrån Gud
И зов пришел от Бога.
Mitt liv skulle vara en åker,
Моя жизнь была бы полем,
Där liv väcks till liv ur sig själv
Где жизнь рождается сама собой.
lät jag mysteriet sakta ta form
Так что я позволил тайне медленно обретать форму.
I barnet jag födde ikväll.
В ребенке, которого я родила сегодня ночью.
Vi fann inget husrom du lille,
Мы не нашли гусрома дю Лилля.
Det fanns inga platser att se
Там не было мест, на которые можно было бы посмотреть.
Till sist blev du lagd i en krubba
В конце концов тебя положили в ясль.
Nu fyller du mörkret med fred.
Теперь ты наполняешь темноту покоем.
Och värmen från husdjuren blandas
И тепло от домашних животных смешалось.
Med doft av din nyfödda hud.
С запахом кожи твоего новорожденного.
starkt och nära ditt ansikte är
Так сильно и так близко к твоему лицу ...
Du evige, sårbare Gud.
Ты вечный, израненный Бог.
Lägg sjalen mjukt över barnet
Мягко накрой ребенка шалью.
Känn lugnet som smyger sig
Почувствуй спокойствие, которое подкрадывается незаметно.
De andra de har ju bråttom
Остальные так спешат.
Det fanns ingen plats för oss två
Там не было места для нас двоих.
Och liv som blir till måste älskas
И жизнь, которая рождается, должна быть любима.
Och älskas för att det till
И любил, потому что это ...
enkelt det är låta livet rum
Как легко позволить жизни идти своим чередом
rum för att bli vad det vill.
Освободите место, чтобы стать тем, кем оно хочет.





Авторы: Tore Aas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.