Текст и перевод песни Carola - Se onko hän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Näin
pakko
on
mun
vakuuttaa:
Я
должна
себя
убедить:
On
entinen
vain
entinen.
Бывший
есть
бывший.
Hän
meni
pois
ja
hän
mennä
saa,
Он
ушёл,
и
пусть
идёт,
Jos
tahtoo
tehdä
tyhmyyden.
Если
хочет
сделать
глупость.
Näin
elää
voi
kai
yksinkin
Так
можно
жить
и
одной,
Näin
aikaan
saan
mä
enemmän
Так
у
меня
больше
времени,
Vaan
silloin
kun
soi
puhelin
Но
когда
звонит
телефон,
Mä
silti
aina
hätkähdän.
Я
всё
равно
вздрагиваю.
Nyt
se
onko
hän?
Он
ли
это?
Oi,
Luoja
jos
se
nyt
on
hän.
Боже,
если
это
он.
Hän
tietenkin
Конечно,
он,
Tai
kuolisin.
Или
я
умру.
Tai
kuolisin.
Или
я
умру.
Kukaties,
nyt
silti
soittaa
hän.
Может
быть,
он
всё
же
звонит.
Ei
vieläkään,
Всё
ещё
нет,
Nyt
kuolen
taas.
Я
снова
умираю.
Kun
jotenkin
siitä
kohennun
Когда
немного
прихожу
в
себя,
Voin
lattialta
palat
tallettaa.
Могу
собрать
осколки
с
пола.
Päivä
jatkuu
– hyvin
menee
kun,
День
продолжается
– всё
хорошо,
когда
Ei
koskaan
katso
selän
taa.
Не
оглядываешься
назад.
En
ole
narri,
päätinkin
Я
не
дура,
решила
я,
Mä
etsin
toisen
ystävän.
Найду
себе
другого
друга.
Ja
silloin
taas
soi
puhelin,
И
снова
звонит
телефон,
Ja
pelästyn
ja
hätkähdän.
И
я
пугаюсь
и
вздрагиваю.
Nyt
se
onko
hän?
Он
ли
это?
Oi,
Luoja
jos
se
nyt
on
hän.
Боже,
если
это
он.
Hän
tietenkin
Конечно,
он,
Tai
kuolisin.
Или
я
умру.
Tai
kuolisin.
Или
я
умру.
Kukaties
nyt
silti
soittaa
hän
Может
быть,
он
всё
же
звонит.
Ei
vieläkään,
Всё
ещё
нет,
Nyt
kuolen
taas.
Я
снова
умираю.
Nyt
se
onko
hän?
Он
ли
это?
Oi,
Luoja
jos
se
nyt
on
hän.
Боже,
если
это
он.
Hän
tietenkin
Конечно,
он,
Tai
kuolisin.
Или
я
умру.
Tai
kuolisin.
Или
я
умру.
La-laa-la-laa-la-laa-la-laa-la-laa,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maurice vidalin, gilbert bécaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.