Carola - Seeräuber Jenny - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carola - Seeräuber Jenny




Seeräuber Jenny
Pirate Jenny
Meine Herren, heute sehen Sie mich Gläser abwaschen
Gentlemen, today you see me washing glasses
Und ich mache das Bett für jeden.
And I make the bed for everyone.
Und Sie geben mir einen Penny und ich bedanke mich schnell
And you give me a penny and I thank you quickly
Und Sie sehen meine Lumpen und dies lumpige Hotel
And you see my rags and this lumpy hotel
Und Sie wissen nicht, mit wem Sie reden.
And you don't know who you're talking to.
Und Sie wissen nicht, mit wem Sie reden.
And you don't know who you're talking to.
Aber eines Abends wird ein Geschrei sein am Hafen
But one evening there will be a shouting at the port
Und man fragt "Was ist das für ein Geschrei?"
And you ask "What is that shouting?"
Und man wird mich lächeln sehn bei meinen Gläsern
And you will see me smiling at my glasses
Und man sagt "Was lächelt die dabei?"
And you say, "What is she smiling at?"
Und ein Schiff mit acht Segeln
And a ship with eight sails
Und mit fünfzig Kanonen
And with fifty guns
Wird liegen am Kai.
Will lie on the quay.
Man sagt "Geh, wisch deine Gläser, mein Kind"
They say "Go, wipe your glasses, my child"
Und man reicht mir den Penny hin.
And they hand me the penny.
Und der Penny wird genommen, und das Bett wird gemacht!
And the penny is taken, and the bed is made!
Es wird keiner mehr drin schlafen in dieser Nacht.
There will be no one sleeping in there that night.
Und sie wissen immer noch nicht, wer ich bin.
And they still don't know who I am.
Und sie wissen immer noch nicht, wer ich bin.
And they still don't know who I am.
Aber eines Abends wird ein Getös sein am Hafen
But one evening there will be a death at the port
Und man frag "Was ist das für ein Getös?"
And you ask, "What kind of death is that?"
Und man wird mich stehen sehen hinterm Fenster
And you will see me standing behind the window
Und man fragt "Was lächelt die so bös?"
And you ask, "Why is she smiling so wickedly?"
Und das Schiff mit acht Segeln
And the ship with eight sails
Und mit fünfzig Kanonen
And with fifty guns
Wird beschiessen die Stadt.
The city will be shelled.
Meine Herren, da wird ihr Lachen aufhören
Gentlemen, that's when your laughter will stop
Denn die Mauern werden fallen hin
For the walls will fall down
Und die Stadt wird gemacht dem Erdboden gleich.
And the city will be razed to the ground.
Nur ein lumpiges Hotel wird verschont von dem Streich
Only a lumpy hotel is spared from the prank
Und man fragt "Wer wohnt Besonderer darin?"
And you ask "Who lives more special in it?"
Und man fragt "Wer wohnt Besonderer darin?"
And you ask "Who lives more special in it?"
Und in dieser Nacht wird ein Geschrei um das Hotel sein
And that night there will be a shouting around the hotel
Und man fragt "Warum wird das Hotel verschont?"
And one asks "Why is the hotel spared?"
Und man wird mich sehen treten aus der Tür gehn Morgen
And you'll see me stepping out the door Tomorrow
Und man sagt "Die hat darin gewohnt?"
And they say "She lived in it?"
Und das Schiff mit acht Segeln
And the ship with eight sails
Und mit fünfzig Kanonen
And with fifty guns
Wird beflaggen den Mast
Will flag the mast
Und es werden kommen hundert gen Mittag an Land
And there will be a hundred coming ashore at noon
Und werden in den Schatten treten
And will step into the shadows
Und fangen einen jeglichen aus jeglicher Tür
And catch everyone out of every door
Und legen ihn in Ketten und bringen vor mir
And put him in chains and bring before me
Und mich fragen "Welchen sollen wir töten?"
And they ask me, "Which one should we kill?"
Und an diesem Mittag wird es still sein am Hafen
And this noon it will be quiet at the harbor
Wenn man fragt, wer wohl sterben muss.
When you ask who has to die.
Und dann werden Sie mich sagen hören "Alle!"
And then you will hear me say "Everyone!"
Und wenn dann der Kopf fällt, sage ich"Hoppla!"
And then when the head falls, I say"Oops!"
Und das Schiff mit acht Segeln
And the ship with eight sails
Und mit fünfzig Kanonen
And with fifty guns
Wird entschwinden mit mir.
Will disappear with me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.