Текст и перевод песни Carola - Seeräuber Jenny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeräuber Jenny
Pirate Jenny
Meine
Herren,
heute
sehen
Sie
mich
Gläser
abwaschen
Gentlemen,
today
you
see
me
washing
glasses
Und
ich
mache
das
Bett
für
jeden.
And
I
make
the
bed
for
everyone.
Und
Sie
geben
mir
einen
Penny
und
ich
bedanke
mich
schnell
And
you
give
me
a
penny
and
I
thank
you
quickly
Und
Sie
sehen
meine
Lumpen
und
dies
lumpige
Hotel
And
you
see
my
rags
and
this
lumpy
hotel
Und
Sie
wissen
nicht,
mit
wem
Sie
reden.
And
you
don't
know
who
you're
talking
to.
Und
Sie
wissen
nicht,
mit
wem
Sie
reden.
And
you
don't
know
who
you're
talking
to.
Aber
eines
Abends
wird
ein
Geschrei
sein
am
Hafen
But
one
evening
there
will
be
a
shouting
at
the
port
Und
man
fragt
"Was
ist
das
für
ein
Geschrei?"
And
you
ask
"What
is
that
shouting?"
Und
man
wird
mich
lächeln
sehn
bei
meinen
Gläsern
And
you
will
see
me
smiling
at
my
glasses
Und
man
sagt
"Was
lächelt
die
dabei?"
And
you
say,
"What
is
she
smiling
at?"
Und
ein
Schiff
mit
acht
Segeln
And
a
ship
with
eight
sails
Und
mit
fünfzig
Kanonen
And
with
fifty
guns
Wird
liegen
am
Kai.
Will
lie
on
the
quay.
Man
sagt
"Geh,
wisch
deine
Gläser,
mein
Kind"
They
say
"Go,
wipe
your
glasses,
my
child"
Und
man
reicht
mir
den
Penny
hin.
And
they
hand
me
the
penny.
Und
der
Penny
wird
genommen,
und
das
Bett
wird
gemacht!
And
the
penny
is
taken,
and
the
bed
is
made!
Es
wird
keiner
mehr
drin
schlafen
in
dieser
Nacht.
There
will
be
no
one
sleeping
in
there
that
night.
Und
sie
wissen
immer
noch
nicht,
wer
ich
bin.
And
they
still
don't
know
who
I
am.
Und
sie
wissen
immer
noch
nicht,
wer
ich
bin.
And
they
still
don't
know
who
I
am.
Aber
eines
Abends
wird
ein
Getös
sein
am
Hafen
But
one
evening
there
will
be
a
death
at
the
port
Und
man
frag
"Was
ist
das
für
ein
Getös?"
And
you
ask,
"What
kind
of
death
is
that?"
Und
man
wird
mich
stehen
sehen
hinterm
Fenster
And
you
will
see
me
standing
behind
the
window
Und
man
fragt
"Was
lächelt
die
so
bös?"
And
you
ask,
"Why
is
she
smiling
so
wickedly?"
Und
das
Schiff
mit
acht
Segeln
And
the
ship
with
eight
sails
Und
mit
fünfzig
Kanonen
And
with
fifty
guns
Wird
beschiessen
die
Stadt.
The
city
will
be
shelled.
Meine
Herren,
da
wird
ihr
Lachen
aufhören
Gentlemen,
that's
when
your
laughter
will
stop
Denn
die
Mauern
werden
fallen
hin
For
the
walls
will
fall
down
Und
die
Stadt
wird
gemacht
dem
Erdboden
gleich.
And
the
city
will
be
razed
to
the
ground.
Nur
ein
lumpiges
Hotel
wird
verschont
von
dem
Streich
Only
a
lumpy
hotel
is
spared
from
the
prank
Und
man
fragt
"Wer
wohnt
Besonderer
darin?"
And
you
ask
"Who
lives
more
special
in
it?"
Und
man
fragt
"Wer
wohnt
Besonderer
darin?"
And
you
ask
"Who
lives
more
special
in
it?"
Und
in
dieser
Nacht
wird
ein
Geschrei
um
das
Hotel
sein
And
that
night
there
will
be
a
shouting
around
the
hotel
Und
man
fragt
"Warum
wird
das
Hotel
verschont?"
And
one
asks
"Why
is
the
hotel
spared?"
Und
man
wird
mich
sehen
treten
aus
der
Tür
gehn
Morgen
And
you'll
see
me
stepping
out
the
door
Tomorrow
Und
man
sagt
"Die
hat
darin
gewohnt?"
And
they
say
"She
lived
in
it?"
Und
das
Schiff
mit
acht
Segeln
And
the
ship
with
eight
sails
Und
mit
fünfzig
Kanonen
And
with
fifty
guns
Wird
beflaggen
den
Mast
Will
flag
the
mast
Und
es
werden
kommen
hundert
gen
Mittag
an
Land
And
there
will
be
a
hundred
coming
ashore
at
noon
Und
werden
in
den
Schatten
treten
And
will
step
into
the
shadows
Und
fangen
einen
jeglichen
aus
jeglicher
Tür
And
catch
everyone
out
of
every
door
Und
legen
ihn
in
Ketten
und
bringen
vor
mir
And
put
him
in
chains
and
bring
before
me
Und
mich
fragen
"Welchen
sollen
wir
töten?"
And
they
ask
me,
"Which
one
should
we
kill?"
Und
an
diesem
Mittag
wird
es
still
sein
am
Hafen
And
this
noon
it
will
be
quiet
at
the
harbor
Wenn
man
fragt,
wer
wohl
sterben
muss.
When
you
ask
who
has
to
die.
Und
dann
werden
Sie
mich
sagen
hören
"Alle!"
And
then
you
will
hear
me
say
"Everyone!"
Und
wenn
dann
der
Kopf
fällt,
sage
ich"Hoppla!"
And
then
when
the
head
falls,
I
say"Oops!"
Und
das
Schiff
mit
acht
Segeln
And
the
ship
with
eight
sails
Und
mit
fünfzig
Kanonen
And
with
fifty
guns
Wird
entschwinden
mit
mir.
Will
disappear
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.