Carola - Spread Your Wings (For Your Love) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carola - Spread Your Wings (For Your Love)




Spread Your Wings (For Your Love)
Расправь Свои Крылья (Ради Твоей Любви)
Angel eyes
Ангельские глаза
High above suspicion
Высоко над подозрениями
What you do
Что ты делаешь
Nobody questions why
Никто не спрашивает почему
Set your watch
Заведи свои часы
A lover's intuition
Интуиция любовника
And you believe
И ты веришь
She'll run away with you
Что она убежит с тобой
So wonderful for you
Так чудесно для тебя
That makes you happy
Это делает тебя счастливым
How wonderful to see
Как чудесно видеть
That you can get to dream
Что ты можешь мечтать
So wonderful a dream
Так чудесно мечтать
The pressure on you
Давление на тебя
To keep her in your heart
Чтобы удержать её в своем сердце
As mine is dying
Пока мое умирает
(Do something for your love if anybody wants you)
(Сделай что-нибудь ради своей любви, если кто-то хочет тебя)
For your love
Ради твоей любви
(Something for your love, anybody wants you, I do)
(Что-нибудь ради твоей любви, если кто-то хочет тебя, я хочу)
Spread your wings
Расправь свои крылья
(Something for your love, anybody wants you, I do)
(Что-нибудь ради твоей любви, если кто-то хочет тебя, я хочу)
For your love
Ради твоей любви
(Something for your love, anybody wants you)
(Что-нибудь ради твоей любви, если кто-то хочет тебя)
Body moves
Движения тела
Changes her position
Меняют её положение
Into view
На виду
Let the people stare
Пусть люди смотрят
She don't care
Ей все равно
She got no competition
У неё нет конкурентов
She plays that game
Она играет в ту игру
That only she can win
В которую может выиграть только она
So wonderful for you
Так чудесно для тебя
That makes it easy
Это делает всё проще
Both fighting for your heart
Вы оба боретесь за твое сердце
As mine is crying
Пока моё плачет
(Do something for your love if anybody wants you)...
(Сделай что-нибудь ради своей любви, если кто-то хочет тебя)...
All of me
Вся я
With all of you
Со всем тобой
You just got to do
Ты просто должен сделать
(Do something for your love if anybody wants you)...
(Сделай что-нибудь ради своей любви, если кто-то хочет тебя)...





Авторы: Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.