Текст и перевод песни Carola - Tanssi hiekalla
Tanssi hiekalla
Dance on the Sands
Kun
on
hiekkainen
ranta,
When
there's
a
sandy
beach,
Polttava
santa
A
burning
sand
Tanssiin
hän
käy!
She'll
go
dancing!
Hän
käy!
Hän
käy!
She'll
go!
She'll
go!
Hän
on
vuorilta
tuolta,
She's
from
those
mountains,
Mutta
ei
huolta
But
no
worries
Milloinkaan
näy!
She'll
never
show!
Ei
näy!
Ei
näy!
No
show!
No
show!
Surunsa
hän
näin
rytmien
tulessa
iloksi
vaihtua
antaa.
She
lets
her
sorrow
dance
through
the
rhythm
and
turn
into
joy.
Jokainen
jäsen
ja
solunsa
samasta
musiikin
ilosta
soi.
Every
limb,
every
fiber
of
her
being
sings
the
same
music
of
joy.
Keväältä
elämä
tuntuu
ja
mereltä
vireensä
aallokko
kantaa.
Life
feels
like
spring,
and
the
ocean's
waves
carry
its
spirit.
Jokaisen
vähänkin
tovin
hän
nauttii
ja
iloita
elämästä
voi.
She
savors
each
little
moment,
and
life
becomes
a
celebration.
On
hiekkainen
ranta,
There's
a
sandy
beach,
Polttava
santa
A
burning
sand
Tanssiin
hän
käy!
She'll
go
dancing!
Hän
käy!
Hän
käy!
She'll
go!
She'll
go!
Hän
on
vuorilta
tuolta,
She's
from
those
mountains,
Mutta
ei
huolta
But
no
worries
Milloinkaan
näy!
She'll
never
show!
Ei
näy!
Ei
näy!
No
show!
No
show!
Ilonsa
hän
niin
monista
pienistä
muruista
löytyvän
tietää.
She
finds
joy
in
so
many
tiny
crumbs.
Iloina
jokaisen
elämän
pienenkin
tovin
hän
kokea
voi.
Every
bit
of
life
becomes
a
reason
to
experience.
Surutkin
kovat
hän
rytmien
kulussa
paremmin
kaikki
voi
sietää.
Even
the
painful
sorrows
of
life
are
made
easier
by
the
rhythm.
Elämä
parasta
hänelle
jakaa
kun
musiikki
kutsuvana
soi.
Sharing
life
is
the
best
when
music
invites
her
to
dance.
On
hiekkainen
ranta,
There's
a
sandy
beach,
Polttava
santa
A
burning
sand
Tanssiin
hän
käy!
She'll
go
dancing!
Hän
käy!
Hän
käy!
She'll
go!
She'll
go!
Hän
on
vuorilta
tuolta,
She's
from
those
mountains,
Mutta
ei
huolta
But
no
worries
Milloinkaan
näy!
She'll
never
show!
Ei
näy!
Ei
näy!
No
show!
No
show!
Kovuutta
hän
jo
pienestä
tytöstä
kokea
vuorilla
saikin.
She
faced
adversity
since
she
was
a
little
girl
in
the
mountains.
Unohtaa
ajat
ne
kovat
ja
ankeat
haluisi
mielestä
hän.
She
longs
to
forget
those
hard
and
lonely
times.
Hyvällä
säkällä
komean
pojan
hän
rannalta
ehkä
jo
naikin.
Maybe
on
this
beach,
she'll
find
a
handsome
man
to
love.
Elämä
hänelle
jakoi
jo
pahimman,
hyvää
nyt
jäljellä
on.
Life
has
already
dealt
her
the
worst;
now,
there's
only
good
left.
On
hiekkainen
ranta,
There's
a
sandy
beach,
Polttava
santa
A
burning
sand
Tanssiin
hän
käy!
She'll
go
dancing!
Hän
käy!
Hän
käy!
She'll
go!
She'll
go!
Hän
on
vuorilta
tuolta,
She's
from
those
mountains,
Mutta
ei
huolta
But
no
worries
Milloinkaan
näy!
She'll
never
show!
Ei
näy!
Ei
näy!
No
show!
No
show!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UDAY VELLOSO, VEXI SALMI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.