Текст и перевод песни Carola - Tuulen tuomana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuulen tuomana
Carried by the Wind
Kun
tuuli
soi,
When
the
wind
blows,
Sydän
kaivata
vain
voi.
My
heart
aches
with
longing.
Kun
tuuli
soi,
When
the
wind
blows,
Haavekuvat
taas
se
loi.
It
creates
vivid
dreams.
Arotuulen
tuolla
puolen
ystäväni
on,
My
friend
is
on
the
other
side
of
the
barren
wind,
Mutta
sinne
matka
vain
on
mulle
mahdoton.
But
a
journey
there
is
impossible
for
me.
Pelkkä
jäi
kaipuu,
Only
longing
remains,
Puut
tuulessa
kun
taipuu.
As
the
trees
sway
in
the
wind.
Ne
tietää
varmaan
kai
toiveen
tään.
They
must
sense
my
hope.
Kauas
on
kaipuu,
My
longing
is
far
away,
Mut
turhat
haaveet
haipuu.
But
futile
dreams
fade.
Mä
yksin
oon,
I
am
alone,
Yksin
mä
myöskin
jään.
And
I
will
always
remain
alone.
Tuomana
tuulen
Carried
by
the
wind,
Sun
kutsusi
mä
kuulen,
I
hear
your
call,
Mut'
tulla
saata
en
kuitenkaan.
But
I
can't
come.
Tuomana
tuulen
Carried
by
the
wind,
Vain
tulla
voisin
– luulen,
I
could
come
– I
think,
Mut'
tuuli
vain
kuljettaa
hiekkaa
maan.
But
the
wind
only
carries
the
sand.
Kun
tuuli
soi,
When
the
wind
blows,
Sydän
kaivata
vain
voi.
My
heart
aches
with
longing.
Kun
tuuli
soi,
When
the
wind
blows,
Muistot
mieleeni
se
toi.
It
brings
back
memories.
Arotuulen
tälle
puolen
minä
yksin
jäin,
I'm
alone
on
this
side
of
the
barren
wind,
Aina
täältä
kaipaan
luokse
oman
ystäväin.
From
here
I
forever
long
to
be
by
your
side.
Pelkkä
jäi
kaipuu,
Only
longing
remains,
Puut
tuulessa
kun
taipuu.
As
the
trees
sway
in
the
wind.
Ne
tietää
varmaan
kai
toiveen
tään.
They
must
sense
my
hope.
Kauas
on
kaipuu,
My
longing
is
far
away,
Mut
turhat
haaveet
haipuu.
But
futile
dreams
fade.
Mä
yksin
oon,
I
am
alone,
Yksin
mä
myöskin
jään.
And
I
will
always
remain
alone.
Tuomana
tuulen
Carried
by
the
wind,
Sun
kutsusi
mä
kuulen,
I
hear
your
call,
Mut'
tulla
saata
en
kuitenkaan.
But
I
can't
come.
Tuomana
tuulen
Carried
by
the
wind,
Vain
tulla
voisin
– luulen,
I
could
come
– I
think,
Mut'
tuuli
vain
kuljettaa
hiekkaa
maan.
But
the
wind
only
carries
the
sand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aarno raninen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.