Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pray
you'll
be
our
eyes
And
watch
us
where
we
go
And
help
us
to
be
Ich
bete,
dass
du
unsere
Augen
bist
und
über
uns
wachst,
wo
immer
wir
hingehen,
und
uns
hilfst,
weise
zu
sein
wise
In
times
when
we
don't
know
Let
this
be
in
Zeiten,
in
denen
wir
es
nicht
wissen.
Lass
dies
unser
Gebet
sein
our
prayer
As
we
go
our
way
Lead
us
to
a
place
während
wir
unseren
Weg
gehen.
Führe
uns
an
einen
Ort,
Let
this
be
our
prayer
Lass
dies
unser
Gebet
sein
Guide
us
with
your
Grace
Leite
uns
mit
Deiner
Gnade
To
a
place
where
we'll
be
safe
La
luce
che
tu
dai
I
pray
we'll
find
An
einen
Ort,
wo
wir
sicher
sind.
Das
Licht,
das
Du
gibst,
ich
bete,
wir
werden
Dein
Licht
finden
your
light
Nel
cuore
resterà
And
hold
it
in
our
hearts
A
ricordarci
wird
in
unseren
Herzen
bleiben.
Und
halte
es
in
unseren
Herzen.
Um
uns
daran
zu
erinnern,
che
When
stars
go
out
each
night
dass
wenn
die
Sterne
jede
Nacht
erlöschen
L'eterna
stella
sei
Nella
mia
preghiera
Du
der
ewige
Stern
bist.
In
meinem
Gebet
Let
this
be
our
prayer
Lass
dies
unser
Gebet
sein
Quanta
fede
c'è
When
shadows
fill
our
day
Lead
us
to
a
Wie
viel
Glaube
gibt
es,
wenn
Schatten
unseren
Tag
füllen.
Führe
uns
zu
einem
place
Guide
us
with
your
grace
Give
us
faith
so
we'll
be
safe.
Ort.
Leite
uns
mit
deiner
Gnade.
Gib
uns
Glauben,
damit
wir
sicher
sind.
Sogniamo
un
mondo
senza
piu
violenza
Un
mondo
di
giustizia
e
di
Wir
träumen
von
einer
Welt
ohne
Gewalt,
einer
Welt
der
Gerechtigkeit
und
speranza
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Simbolo
di
pace
e
di
Hoffnung.
Jeder
reicht
seinem
Nächsten
die
Hand,
als
Symbol
des
Friedens
und
der
fraternità
La
forza
che
ci
dai
We
ask
that
life
be
kind
E'
il
Brüderlichkeit.
Die
Kraft,
die
Du
uns
gibst,
ist
der
Wunsch,
dass
desiderio
che
And
watch
us
from
above
Ognuno
trovi
amore
We
hope
each
jeder
Liebe
findet,
und
beobachte
uns
von
oben.
Wir
hoffen,
jede
Seele
soul
will
find
Intorno
e
dentro
a
se
Another
soul
to
love
Let
this
be
wird
um
sich
und
in
sich
eine
andere
Seele
finden,
die
sie
lieben
kann.
Lass
dies
our
prayer
Let
this
be
our
prayer
Just
like
every
child
Just
like
unser
Gebet
sein.
Lass
dies
unser
Gebet
sein,
genau
wie
jedes
Kind,
genau
wie
every
child
Needs
to
find
a
place,
jedes
Kind
einen
Ort
finden
muss,
Guide
us
with
your
grace
Give
us
faith
so
we'll
be
Leite
uns
mit
Deiner
Gnade.
Gib
uns
Glauben,
damit
wir
sicher
sind.
safe
E
la
fede
che
Hai
acceso
in
noi
Sento
che
ci
salverà
Und
der
Glaube,
den
Du
in
uns
entzündet
hast,
ich
fühle,
dass
er
uns
retten
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carole Bayer Sager, David W. Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.